Примеры употребления "long rope" в английском

<>
But will need a very long rope. Но будет нужна очень длинная веревка.
I'm giving you a long rope. Я приготовил для тебя длинную веревку.
They'll be rich men in a safe place rather than dead thieves on a long rope. Они будут богатыми людьми в безопасном месте, а не мертвыми ворами на длинной веревке.
I just couldn't figure out why it was taking him so long to get his weight off the rope, there was no sensible explanation for it. Я даже не мог вообразить, почему он так долго не разгружает веревку, не находил здравого ответа на это.
And then we mounted a camera for controlling it, but quickly we saw that we would need a lot more weight at the bottom, so we had to take it back to the lab, and then we built a skin around it, we put batteries, remote controllers, and then we put it in the water and then we let it go in the water and see how well it would work, so let some rope out, and hope it's going to work, and it worked okay, but we still have a long way. И ещё мы приделали камеру, чтобы контролировать, но нам сразу стало понятно, что снизу нужно добавить вес. Нам пришлось снова нести её в лабораторию, потом сделать обшивку, вставить аккумуляторы, дистанционное управление и уже после этого спустить её на воду. А потом дать ей свободу в воде и посмотреть насколько хорошо она работает. В общем, отдать концы и надеяться, что всё получится, и всё получилось отлично, но впереди нас ждал долгий путь.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
How long will it take to get well? Как скоро я поправлюсь?
Hold the rope. Держи верёвку.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
We have come a long way. Мы прошли долгий путь.
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!