Примеры употребления "logs in" в английском

<>
7. Someone disabled Facebook platform via app settings and logs in to your app 7. Пользователь отключает Платформу Facebook через настройки приложений и выполняет вход в ваше приложение.
Logs in by using a Skype for Business rich client. Пользователь входит в систему с помощью клиента Skype для бизнеса с расширенными возможностями.
Your app can ask for additional permissions at any time, even after a person logs in for the first time. Ваше приложение может запрашивать дополнительные разрешения в любое время, даже после того как человек впервые выполнил вход.
After the user successfully logs in, redirect the user (or make an AJAX request) to a PHP script that obtains an access token from the signed request that exists in the cookie. После того как пользователь выполнит вход, перенаправьте его (или сделайте запрос AJAX) в скрипт PHP, который получает маркер доступа из подписанного запроса, содержащегося в файле «cookie».
Log in as the test user. выполнять вход в качестве тестового пользователя;
Enter your credentials and then click Log in. Введите учетные данные и щелкните Войти в систему.
you are already logged in Вы уже авторизованы
Brody Kendall just logged in. Броуди Кенделл только что залогинился.
If you see the message “username/password combination failed," when you try to log in to a third-party app, use these steps to upload your video: При попытке сделать это на экране появляется сообщение "Неверное имя пользователя или пароль". В таком случае, чтобы загрузить контент, выполните следующие действия:
So Chris was able to do his change - he didn't have to log in or anything; Крис вот смог внести свои изменения, и ему не пришлось для этого логиниться.
Log in with your iCloud username and password Выполните вход с помощью своего имени пользователя и пароля для iCloud
Well, he wasn't back on his computer yet, unless he logged in from another site. Ну, он еще не вернулся за свой компьютер, если только он не вошел в систему с другого сайта.
At this point in the flow, the person is authenticated and logged in. На этом этапе человек уже авторизовался и выполнил вход.
How do I log in on this? Как я могу залогиниться на этом компьютере?
The App Review process involves loading your app on each supported platform, logging in with Facebook, and using every Facebook integration that you're requesting in review. Во время проверки мы загружаем приложение на каждой поддерживаемой платформе, входим в него через Facebook и проверяем работу всех интеграций с Facebook, которые указаны в заявке.
Prompt people to log in at the right time. Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение.
Make sure your computer is on and that you're logged in to your Windows user account. Напомним, что компьютер должен быть включен, а вы должны войти в систему под своей пользовательской учетной записью Windows.
The User Access Token is available from each SDK while a user is logged in. Маркер доступа пользователя можно получить в каждом SDK, когда пользователь авторизован.
You logged in at our place and never logged out, so we use it. Ты залогинился у нас в квартире, но так и не вышел, вот мы и пользуемся.
1. Prompt people to log in at the right time 1. Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!