Примеры употребления "logons" в английском

<>
The Lightmode switch tells the command test IMAP4 logons to the server. Параметр Lightmode дает указание проверить вход клиентов IMAP4 на сервер.
The Lightmode switch tells the command test POP3 logons to the server. Параметр Lightmode дает указание проверить вход клиентов POP3 на сервер.
This especially affects Terminal Server implementations, where more user logons typically occur. В частности, это затрагивало реализации сервера терминалов, где, как правило, выполняется большее количество входов пользователей в систему.
Once the deadlock occurs, new logons fail until the logon computer is restarted. После возникновения взаимоблокировки новые попытки входа завершались ошибкой до перезапуска компьютера.
Logons to Active Directory domains with arbitrarily low account lockout thresholds may be subject to unexpected account lockouts. При входе в домен Active Directory с произвольно низким порогом блокировки учетной записи могут возникать непредвиденные блокировки учетной записи.
Addressed issue where console and RDP logons permanently stop responding at “Applying user profile settings” because of a deadlock between DPAPI/LSASS and RDR. Устранена проблема, из-за которой при входе через консоль и по протоколу RDP система окончательно переставала отвечать на этапе "Применение параметров профиля пользователя" по причине взаимоблокировки DPAPI/LSASS и RDR.
With mailbox audit logging in Exchange Server 2016, you can track logons to a mailbox as well as what actions are taken while the user is logged on. С помощью журнала аудита почтового ящика в Exchange Server 2016 вы можете отслеживать входы в почтовый ящик, а также действия, выполняемые пользователем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!