Примеры употребления "logon page" в английском

<>
For more information about Management Reporter, see the Management Reporter page on CustomerSource (logon required). Дополнительные сведения о средстве Management Reporter см. на странице средства Management Reporter на сайте CustomerSource (требуется вход).
The contact person for the prospective customer company can complete a request on the Sign up page in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, where they provide company address information, contact information, and their preferred user logon credentials. Контактное лицо для компании-потенциального клиента может выполнить запрос на странице Регистрация в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX, где они предоставляют сведения об адресе компании, контактные данные и их предпочитаемые учетные данные пользователя.
Solution 5: Disable interactive logon messages Решение 5. Отключите диалоговые сообщения входа в систему
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
If the Microsoft account you use to sign in with isn’t associated with your Windows 8 logon, you are prompted for your user name and password when you launch Live-enabled games. Если учетная запись Microsoft, которая используется для входа, не связана с вашим именем входа в систему Windows 8, то при запуске игр, работающих со службой Xbox Live, будет запрашиваться имя пользователя и пароль.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
The logon error code is 0x80151103 Код ошибки входа: 0x80151103.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
If your Microsoft account isn’t yet associated with your Windows 8 logon, you are prompted to add your Microsoft account to the Xbox on Windows game. Если учетная запись Microsoft еще не связана с именем входа в систему Windows 8, будет предложено добавить учетную запись Microsoft к игре Xbox для Windows.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
Use the Microsoft Management Console (MMC) manager to disable interactive logon for computers running Windows XP Media Center edition. С помощью менеджера консоли управления Microsoft (MMC) отключите интерактивный вход в систему для компьютеров с ОС Windows XP Media Center Edition.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
Double-click Interactive logon: Message text for users attempting to log on, clear any text for this entry, and then click OK. Дважды щелкните Интерактивный вход в систему. Текст сообщения для пользователей при входе в систему, удалите весь текст в открывшемся окне и нажмите кнопку ОК.
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Interactive logon settings are defined in local or domain computer policies. Настройки интерактивного входа определяются локальными или доменными политиками компьютера.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
If you launch an Xbox on Windows game for the first time, and your Microsoft account is already associated with your Windows 8 logon, you are prompted to enable the game to connect to Xbox Live. При первом запуске игры Xbox для Windows и в случае, если ваша учетная запись Microsoft уже связана с именем входа Windows 8, будет предложено разрешить подключение игры к Xbox Live.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
The logon for his computer was a randomly selected word from a piece of Vogon poetry. Паролем на его компьютере были беспорядочно выбранные слова из отрывка поэзии Вога.
Please refer to page ten. Пожалуйста обратитесь к странице десять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!