Примеры употребления "logging into" в английском

<>
Переводы: все151 входить127 другие переводы24
Not logging into the site for at least six months отсутствие посещений сайта в течение шести месяцев или дольше;
Players must grant publish_actions permissions when logging into your game. При входе игроки должны предоставить разрешения publish_actions.
You can still change this age later manually by logging into the test account. Возраст можно изменить вручную после входа в тестовый аккаунт.
If you're having trouble logging into your Facebook account, review these tips first. Если у вас возникли проблемы со входом в аккаунт Facebook, сначала изучите эти советы.
Memorializing an account helps keep it secure by preventing anyone from logging into it. Установка памятного статуса для аккаунта помогает защитить его от несанкционированного входа.
Learn about what to do if you're having trouble logging into your account. Узнайте о том, что делать, если у вас возникли проблемы со входом в аккаунт.
Memorializing an account also helps keep it secure by preventing anyone from logging into it. Установка памятного статуса для аккаунта также помогает защитить его от входа постороннего человека.
Anyone logging into your app for the first time will be known by an app-scoped user ID. При первом входе в ваше приложение человеку будет присваиваться ID пользователя внутри приложения.
Get login alerts that notify you if someone tries logging into your account from a new computer or phone Получать предупреждения о входе, чтобы вы знали о попытках входа в ваш аккаунт с нового компьютера или телефона.
They never get around to logging into a complicated website and doing 17 clicks to join the 401 plan. Они не могут собраться, зарегистрироваться на сложном веб-сайте, щёлкнуть мышью 17 раз и подписаться на план 401.
Keep in mind that when logging into an existing account you must use the username and password for the account. Напоминаем, что при входе в существующий аккаунт вы должны использовать имя пользователя и пароль для данного аккаунта.
These are errors or bugs relating to loading your app, logging into your app or the general functionality of your app. Это ошибки или недочеты, связанные с загрузкой приложения, входом в него или с его общей функциональностью.
After installing this update, some users may experience issues logging into some websites when using third-party account credentials in Microsoft Edge. После установки этого обновления у некоторых пользователей могут возникнуть проблемы со входом на некоторые веб-сайты при использовании учетных данных сторонней учетной записи в Microsoft Edge.
Addresses issue where some users may have experienced issues logging into some websites when using third-party account credentials in Microsoft Edge. Устранена проблема в Internet Explorer, из-за которой у некоторых пользователей могли возникать проблемы со входом на некоторые веб-сайты при использовании учетных данных сторонней учетной записи в Microsoft Edge.
These permissions are not optional in the login dialog during the login flow, meaning they are non-optional for people when logging into your app. Эти разрешения не являются опциональными для диалога «Вход», то есть для людей, которые выполняют вход в ваше приложение.
While you sit at your computer logging into seemingly secure websites, the malware modifies pages before they load, siphoning away your credentials and your account balance. Пока вы заходите на казалось бы безопасные сайты, вредоносная программа модифицирует страницы до их загрузки, перекачивая ваши данные и данные о состоянии вашего счета.
If your organization isn't registered with Facebook payments, you can see the matching amount by logging into your Network for Good account after December 31. Если ваша организация зарегистрирована без возможности использования платежей Facebook, вы сможете увидеть удвоение пожертвований, зайдя в свой аккаунт Network for Good после 31-го декабря.
Please keep in mind that logging into or changing another person’s account for any reason doesn’t follow our Community Guidelines or Terms of Use. Имейте в виду, что вход в аккаунт или изменение данных аккаунта другого пользователя по какой-либо причине является нарушением нашего Руководства для сообщества или Условий использования.
You can set up your wallet for payment by logging into Microsoft Wallet with your personal Microsoft account and adding payment cards associated with your Microsoft account. Вы можете настроить Кошелек для оплаты, выполнив вход с личной учетной записью Майкрософт и добавив платежные карты, связанные с учетной записью.
Cookies also help us remember your browser so you do not have to keep logging into Facebook and so you can more easily log into Facebook via third-party apps and websites. Файлы «cookie» также позволяют нам «запомнить» ваш браузер, чтобы вам не пришлось повторно выполнять вход в Facebook при переходе со сторонних приложений или веб-сайтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!