Примеры употребления "logging in" в английском

<>
Connectivity logging in Exchange 2016 Ведение журнала подключений в Exchange 2016
I was logging in cumberland. Работал на лесозаготовке в Камберленде.
Configure connectivity logging in Exchange 2016 Настройка журнала подключений в Exchange 2016
Mailbox audit logging in Exchange 2016 Ведение журнала аудита почтового ящика в Exchange 2016
Verifying Event Logging in Facebook Analytics for Apps Проверка регистрации событий в Facebook Analytics for Apps
Reduced error logging in FBAdConfigManager in valid situations Уменьшено количество регистраций ошибок в FBAdConfigManager в допустимых ситуациях.
Allow people to experience your app before logging in Позвольте людям поработать с приложением, не создавая аккаунт.
You enable mailbox audit logging in the Exchange Management Shell. Ведение журнала аудита почтового ящика можно включить в командной консоли Exchange.
The SDK performs some additional logging in preparation for iOS 9. SDK ведет дополнительную регистрацию событий для подготовки к переходу на iOS 9.
Enable or disable message subject logging in the message tracking logs. Включение и отключение регистрации темы сообщений в журналах отслеживания сообщений.
To configure connectivity logging, see Configure connectivity logging in Exchange 2016. Чтобы настроить журнал подключения, обратитесь к разделу Настройка журнала подключений в Exchange 2016.
For more information about connectivity logging, see Connectivity logging in Exchange 2016. Дополнительные сведения о ведении журнала подключений см. в статье Ведение журнала подключений в Exchange 2016.
For more information about audit logs, see Administrator audit logging in Exchange 2016. Дополнительные сведения о журналах аудита см. в статье Ведение журнала аудита администратора в Exchange 2016.
Illegal logging in prohibited or protected areas, such as national parks, is very rare. Незаконные рубки в заповедных или охраняемых районах, например в национальных парках, проводятся весьма редко.
Update your account at any time by logging in and changing your profile settings. Вы можете обновить информацию в вашем аккаунте в любое время, войдя на наш веб-сайт и изменив настройки своего профиля.
This is similar to logging in with Facebook to access other apps or services. Таким же образом вы используете свой профиль Facebook для авторизации в других приложениях и сервисах.
Use the EAC to configure connectivity logging in the Transport service on Mailbox servers Настройка ведения журнала подключений в транспортной службе на серверах почтовых ящиков в Центре администрирования Exchange
To learn more about mailbox audit logging, see Mailbox audit logging in Exchange 2016. Дополнительные сведения о ведении журнала аудита почтовых ящиков см. в разделе Ведение журнала аудита почтового ящика в Exchange 2016.
In general, people must be aware that they are logging in and posting to Facebook. Люди должны знать, что входят на Facebook и публикуют здесь свои материалы.
This example disables message subject logging in the message tracking log on the server named Mailbox01: В этом примере показано, как отключить ведение журнала темы сообщений в журнале отслеживания сообщений на сервере с именем Mailbox01.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!