Примеры употребления "logging in to system" в английском

<>
If you use login and password for logging in to the Internet, you need to fill them in the corresponding fields. Если вы к Интернету подключаетесь с использованием пароля и логина, то их необходимо прописать в соответствующие строки.
The only possible reason in such a case is that you use investor password for logging in to the trading terminal. Единственной возможной причиной в данном случае является, то, что Вы вошли в торговый терминал под паролем инвестора.
You made a mistake in your account number, trader’s password or trading server address when logging in to your trading account. Заходя на свой реальный счет, Вы ошиблись при наборе номера счета, пароля трейдера или адреса торгового сервера.
If they aren't logged into Facebook, they'll first be prompted to log in and then move on to logging in to your app. Человеку сначала будет предложено войти на Facebook, если он этого еще не сделал, после чего он сможет выполнить вход в приложение.
After logging in to the account, they'll need to confirm their identify. После входа в аккаунт потребуется подтвердить свою личность.
Login alerts can improve the security of your account by alerting you when and where someone tries logging in to your account from an unrecognized device or browser. Предупреждения о входе могут повысить безопасность вашего аккаунта, предупреждая вас, если в какой-то момент или в каком-то месте кто-то пытается войти в ваш аккаунт с использованием неизвестного устройства или браузера.
Common issue: Trouble logging in to Facebook Если возникают проблемы при входе в Facebook
Addressed issue where an XSS false positive prevents a webpage from loading after logging in to a site. Устранена проблема, из-за которой ложное срабатывание XSS блокировало загрузку веб-страницы после входа на сайте.
Addressed issue that prevents a webpage from loading after logging in to a site. Устранена проблема, из-за которой не удается загрузить веб-страницу после входа на сайт.
To do this, go to System, click Tools and select Compilation. Для этого перейдите в меню System (Система), нажмите Tools (Инструменты) и выберите Compilation (Компиляция).
Opens a 'Log In' tab for logging in with your 'Live Account' or 'Practice Account'. Откройте вкладку 'Login' ('Вход') для входа в 'Реальный счет' или 'Демо-счет'.
In most cases we had to give in to their demands. В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям.
This option also lets us collect diagnostic data related to system or app crashes. Этот параметр также позволяет нам собирать диагностические данные, связанные со сбоями системы или приложений.
2. After logging in, you need to open the chart of a specified trading instrument and launch (by double-clicking) the «OneClickTrading» script (“Scripts” section of the trading terminal). 2. После авторизации в терминале необходимо открыть график интересующего вас торгового инструмента и запустить (дважды кликнуть левой кнопкой мыши) скрипт «OneClickTrading» - он находится во вкладке «Scripts» торгового терминала.
By all means stop in to see us. Во что бы то ни стало, заскочи посмотреть на нас.
To do this, go back to System Settings, then select Network Settings, select Wired Network, and then select Test Xbox Live Connection. Для этого вернитесь в Системные параметры, выберите Сетевые настройки, выберите Проводная сеть, а затем выберите пункт Проверка подключения к Xbox Live.
Login is the only activity you can incentivize by policy, so explain clearly the benefits player can get by logging in with Facebook (it could be free coins, free items, free progress in game). Вход — это единственное действие, за которое в вашей политике может быть предусмотрено вознаграждение для игроков. Поэтому расскажите о преимуществах и вознаграждении, которые игрок получит благодаря «Входу через Facebook» (это могут быть бесплатные монеты и предметы в игре или прохождение на следующий уровень).
We will never give in to terrorist demands. Мы никогда не будем поддаваться на требования террористов
The version of Windows 7 is displayed next to System type. Версия Windows 7 отображается рядом с пунктом Тип системы.
Makes it easier to regain access to your account if you have trouble logging in Облегчает восстановление доступа к вашему аккаунту в случае возникновения проблем со входом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!