Примеры употребления "locker room" в английском с переводом "раздевалка"

<>
Переводы: все25 раздевалка22 другие переводы3
Benji, the locker room attendant let us in. Бенджи, работник раздевалки, впустил нас.
Like the boys' locker room on a hot summer day. Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день.
Head on down to the members' locker room and see for yourself. Иди в раздевалку для членов клуба и сам увидишь.
Nothing a cold shower in the agents' locker room wouldn't cure. Ничего такого, что не смог бы вылечить холодный душ в раздевалке агентов.
I need the support of my fans, talk radio, and the locker room. Мне нужна поддержка фанатов, радиошоу, и раздевалки.
Arcing suggests the killer backed out of the shower into the locker room. Эти дугообразные следы доказывают, что убийца пятился из душевой в сторону раздевалки.
I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room. Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.
We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse. Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса.
Margo, you just said you put the drugs in the mouthguard in the locker room? Марго, вы только что сказали, что положили наркотики в каппу в раздевалке?
They missed the goal "into the locker room" - and in the third period began to make mistakes. Пропустили гол "в раздевалку" - и в третьем периоде начали ошибаться.
Stapling your balls and throwing you naked in the girls' locker room, stuffing that parrot down your pants. Щелкал степлером твои яйца и бросал тебя голым в женской раздевалке, засунул того попугая тебе в штаны.
Because last week in the locker room, I borrowed your shampoo, and you shot me this dirty look. Потому что на прошлой неделе в раздевалке я взял твой шампунь, и ты так злобно посмотрел на меня.
So who steals money from a police lock-up only to hide it inside a football locker room? Кому понадобилось красть деньги из полицейского хранилища, только чтобы потом положить их в раздевалку футболистов?
No, that's impossible because I've seen that big hairy mudflap ass of yours in the locker room. Нет, это невозможно, потому что, я видела твою огромную, волосатую жирную задницу в раздевалке.
They are expelled from the sphere of spirituality and we see them disappearing into the chilly Hades of the locker room. Они изгоняются из сферы духовности, и мы видим, как они исчезают в ледяном Гадесе раздевалки.
I know this locker room isn't exactly what you were thinking about en you were a kid dreaming about playing ball one day. Я знаю, что эта раздевалка явно не та, которую ты представлял будучи ребёнком, мечтающим играть в бейсбол.
All it's done so far is give me a pain in my ass, hurt my feet, get me laughed at in my locker room. А пока это только добавляет мне боли в заднице, вредит ноге, с меня смеются в раздевалке.
First half is almost over, and Taylor would really love to get something on the board and go into the locker room on a positive note. Первая половина почти окончена, и Тейлор был бы очень рад поместить хоть что-нибудь на табло и уйти в раздевалку на позитивной ноте.
To cite one case, the Muslim parents of children who had been ashamed of showing their nudity in the locker room of a swimming pool had asked for separate changing facilities; the request had been denied on grounds of cost, the municipality concerned having maintained that everyone had had to be aware of Danish “bathing culture”. Так, в одном случае родители-мусульмане, чьи дети стеснялись раздеваться догола в раздевалке плавательного бассейна, обратились с просьбой об отдельном помещении для переодевания; им было в этом отказано по соображениям затратности, а соответствующий муниципалитет при этом ссылался на необходимость осознания датской " культуры купания ".
Could you show me the locker rooms? Могли бы вы показать мне раздевалки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!