Примеры употребления "local load line" в английском

<>
To remove a proposed load line, click Remove from proposed load. Чтобы удалить строку предлагаемой загрузки щелкните Удалить из предлагаемой загрузки.
On the load line, in the Shipping carrier field, select a shipping carrier. В строке загрузки в поле Перевозчик, осуществляющий доставку выберите перевозчика.
To assign the load line to a different load, in the Proposed load column, select the load to assign it to. Чтобы назначить строку загрузки другой загрузке, в столбце Предлагаемая загрузка выберите загрузку для назначения.
On the Action Pane, click To existing load to add the load line to an existing load, or click Entire order to existing load to add details from the purchase order to the selected load. В разделе Область действий щелкните В существующую загрузку, чтобы добавить строку загрузки в существующую загрузку, или щелкните Весь заказ в существующую загрузку, чтобы добавить сведения из заказа на покупку в выбранную загрузку.
For example, if the quantity on the load line is 125, and the packing quantity is 50, the quantity of 25 is added to the demand. Например, если количество в строке загрузки равно 125 и упакованное количество равно 50, в спрос добавляется количество 25.
On the Loads FastTab, select a load line. На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку загрузки.
Add the full quantity of the load line to the demand. Добавление полного количества строки загрузки в спрос.
On the Related information menu, click Freight bill details to verify the freight bill details for the load line. В меню Связанные сведения щелкните Сведения векселя фрахта, чтобы проверить сведения векселя фрахта для строки загрузки.
For wave demand templates, the full quantity of the load line is always added to the demand. Для шаблонов спроса волны в спрос всегда добавляется полное количество строки загрузки.
Select this check box to ensure that the created work does not exceed the packing quantity limit that is specified in the load line in the Load planning workbench form. Установите этот флажок для гарантии того, что созданная работа не будет превышать ограничение количества упаковки, указанное в строке загрузки в форме Рабочее место планирования загрузки.
On the Loads FastTab, select a load transaction line. На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку проводки по загрузке.
To automatically generate the inbound load when a purchase order line is created or updated, on the Automatically create at purchase order entry tab, select the Automatically create at purchase order entry check box. Чтобы автоматически создавать входящую загрузку при создании или обновлении строки заказа на покупку, на вкладке Автоматически создавать при вводе заказа на покупку установите флажок Автоматически создавать при вводе заказа на покупку.
Select this check box to automatically create a load when you create a sales order line. Установите этот флажок, чтобы автоматически создавать загрузку при создании строки заказа на продажу.
You can also modify an existing inbound load by adding a new purchase order line. Можно также изменить существующую входящую загрузку путем добавления новой строки заказа на покупку.
Select this check box to automatically create a load when you create a purchase order line. Установите этот флажок, чтобы автоматически создавать загрузку при создании строки заказа на покупку.
One time, some local kids tried to set fire to a pallet load of maps they’d left outside. Как-то раз местные мальчишки попытались поджечь карты, оставленные на поддоне на улице.
In the Load planning workbench form, click the Line details FastTab. На форме Рабочее место планирования загрузки откройте экспресс-вкладку Детали строки.
The direction of load application shall be maintained along a line passing by the above intersection to a point just above the thigh bar housing. Это усилие должно быть все время направлено вдоль линии, проходящей через вышеуказанное пересечение до точки, находящейся чуть выше кожуха кронштейна бедра.
I'll load the beach chair into the trunk, for the line in the morning. Пойду положу себе пляжный стул в багажник для завтрашней очереди.
The direction of load application shall be maintained along a line passing through the above intersection to a point just above the thigh bar housing. Это усилие должно быть все время направлено вдоль линии, проходящей через вышеуказанное пересечение до точки, находящейся чуть выше кожуха кронштейна бедра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!