Примеры употребления "local computer system" в английском

<>
In Group Policy, expand Local Computer Policy, expand Computer Configuration, expand Windows Settings, expand Security Settings, expand Local Policies, and then select Security Options. В разделе Групповая политика последовательно разверните пункты Политика «Локальный компьютер», Конфигурация компьютера, Конфигурация Windows, Параметры безопасности и Локальные политики, а затем выберите Параметры безопасности.
a computer system is a combination of five elements компьютерная система представляет собой комбинацию из пяти элементов
Select Local computer, and then click Finish. Выберите Локальный компьютер, затем Готово.
Since installing our new computer system, we have noticed some mistakes in the transactions. Со времени переоснащения компьютеров обнаружились некоторые ошибки при оформлении сделки.
Exchange 2007 setup requires that the appropriate Microsoft .NET Framework update referenced here be installed on the local computer. Для установки сервера Exchange 2007 требуется установить на локальном компьютере соответствующее обновление Microsoft .NET Framework, указанное ниже.
When using our Website and/or Online Trading System you will not, whether by act or omission, do anything that will or may violate the integrity of our computer system or cause such system to malfunction. При использовании нашего Сайта и/или Системы онлайн-торговли вы не будете своими действиями или бездействием допускать нарушения работоспособность нашей компьютерной системы или вызывать ее неисправность.
The account that you use to run DomainPrep, to run PrepareDomain, or to run the Setup Wizard must be a member of the Domain Admins security group in the local domain. The account must also be a local computer administrator. Учетная запись, используемая для запуска DomainPrep, PrepareDomain или мастера настройки должна быть членом группы безопасности «Администраторы домена» локального домена и группы администратора локального компьютера.
ActivTrades accepts no liability for any damage to the user’s computer system arising from the transfer of any virus. ActivTrades не несет ответственности за любой ущерб, причиненный компьютерной системе пользователя, возникший по причине передачи любого вируса.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server™ 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version. Установка Microsoft Exchange Server 2007 не может быть продолжена, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server™ 2003 с пакетом обновлений 1 (SP1) или более поздней версии.
The computer system was replaced a couple of years back, so the hard drives aren't even there. Пару лет назад компьютерные системы заменили, так что даже на дисках записей нет.
The Edge Transport role cannot be installed on the local computer Роль «Граничный транспорт» не может быть установлена на локальный компьютер
Captain, here's the mope who hacked our computer system. Капитан, это тот хакер, который взломал наши компьютеры.
You must join the local computer to an Active Directory domain before you can install Exchange 2016. Для установки Exchange 2016 необходимо присоединить локальный компьютер к домену Active Directory.
A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam. Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты.
Internet Explorer and Microsoft Edge cannot successfully render any content (including local computer content, local network content, or web content). Internet Explorer и Microsoft Edge не удавалось правильно отображать содержимое (включая содержимое на локальном компьютере, в локальной сети или веб-содержимое).
Due to a failure in our computer system - - we have overbooked our flight. Из-за поломки нашей компьютерной системы мы переполнили наш рейс.
Exchange 2016 requires that Windows Server with Desktop Experience (Windows Server 2016) or Windows Server with a GUI (Windows Server 2012 and 2012R2) be installed on the local computer. Exchange 2016 требует установки на локальном компьютере Windows Server с возможностями рабочего стола (Windows Server 2016) или Windows Server с графическим пользовательским интерфейсом (Windows Server 2012 или Windows Server 2012 R2).
I got the examiner's report, and it's also missing page 5, so I checked our case files in the computer system. Я получил заключение патологоанатома, в нем отсутствует 5 страница, поэтому я проверил файлы по делу в компьютерной системе.
A link address to a document or file on the Internet, on an intranet, on a local area network (LAN), or on your local computer Адрес ссылки на документ или файл в Интернете, интрасети, локальной сети или на локальном компьютере.
Just something that mysteriously found its way into my computer system after you came on board. Что-то, что таинственным образом оказалось в компьютерной системе после того, как ты там побывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!