Примеры употребления "loans" в английском с переводом "займ"

<>
Long-term loans and borrowings Долгосрочные кредиты и займы
Emergency loans are equally important. Чрезвычайные займы также исключительно важны.
Short-term loans and borrowings Краткосрочные кредиты и займы
Cash advances, credit cards, home equity loans. Займы, кредитные карты, кредит под залог недвижимости.
20. Payday or cash advance loans Policy 20. Займы «до зарплаты» или денежные ссуды.
The interest rates for such loans are high. Проценты по таким займам высокие.
Net changes in loans issued and other investments Погашение/(выдача) займов и прочих инвестиций
even sweetheart loans, after all, eventually must be repaid. даже любовные займы когда-то надо отдавать.
The implication is that they need grants, not loans. Под этим подразумевается, что они нуждаются в грантах, а не займах.
Previous loans came due, while cash-flow needs grew. Срок выплаты прошлых займов уже наступил, а потребности в денежных средствах возросли.
The interest rate charged on short-term loans between banks. Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
Loans from western governments to the Soviet Union are at issue. Предмет обсуждения - займы, предоставленные западными правительствами Советскому Союзу.
The working poor still are too often exploited by usurious payday loans. Беднейшие слои работников по-прежнему слишком часто подвергаются эксплуатации с помощью ростовщических «займов до зарплаты».
We take the guarantee to the banks as collateral for emergency loans. Мы обратимся за гарантиями к банкам для обеспечения экстренных займов.
Interest-free loans as well as other financing options were being explored. Рассматривается вариант беспроцентных займов, а также другие способы финансирования.
Perhaps only one-third of the total volume of loans is problematic; Возможно, только треть всего объема займов проблематична;
In exchange for emergency loans, all three countries have embarked on massive austerity. В обмен на неотложные займы, все три страны вынуждены согласиться на принятие мер жесткой экономии.
Advances and loans granted to the members of the management and supervisory bodies Авансы и займы, предоставленные членам правления и надзорным органам
Internal processes on their own do not keep banks away from bad loans. Внутренние процедуры сами по себе не могут защитить банки от безнадежных займов.
These loans are based on a banks reserves, and reserves are derived from deposits. Эти займы основаны на банковских резервах, а резервы исходят из вкладов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!