Примеры употребления "loaded" в английском с переводом "загружаться"

<>
The PAE kernel is loaded. Загружено ядро расширений физической памяти.
Fully loaded potato skin Tuesday. Полностью загруженная картошечка по вторникам.
A message was successfully loaded at boot. Сообщение успешно загружено при загрузке.
Lookups loaded data when they were displayed. При поиске загружались отображаемые данные.
The attributes are automatically loaded to the batch. Атрибуты автоматически загрузятся в партию.
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded. Загружено ли ядро расширений физических адресов.
To improve performance, the JavaScript SDK is loaded minified. Для ускорения работы JavaScript SDK загружается в минифицированном виде.
Its value is valid after media view is loaded. Значение становится действительным, после того как будет загружено медиапредставление.
Base domain of the URL where the plugin is loaded. Базовый домен URL, по которому загружается плагин.
Forecast – The original budget amounts are loaded from a forecast model. Прогноз — Суммы исходного бюджета загружаются из прогнозной модели.
Okay, I'm locked and loaded on a dozen different databases. Хорошо, я соединился и загрузился на десяток различных баз данных.
In this case please call loadAds() to refresh the loaded ads. В этом случае вызовите loadAds(), чтобы обновить загруженную рекламу.
Upon pressing the button, data of M1 timeframe will be loaded. После нажатия на кнопку будут загружены данные периода M1.
Automatic with CTP – Kanbans are created and loaded to the kanban schedule. Автоматически с CTP — канбаны создаются и загружаются в график канбана.
zg = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m), zg- высота центра тяжести судна, загруженного выше основной плоскости (м);
Project transactions – The original budget amounts are loaded from an existing project budget. Проводки по проекту — Суммы исходного бюджета загружаются бюджета из существующего бюджета проекта.
The stevedores reported loaded from a domestic cargo transport from Hoboken, New Jersey. Dockers сказать, что был загружен с местный транспортная компания в Нью-Джерси.
those for solids which are loaded or discharged by gravity (11A, 11B, 11N); для твердых веществ, которые загружаются или разгружаются самотеком (11A, 11B, 11N);
When your initial view controller is loaded, check and initialize your _accountKit variable. Когда загрузится ваш исходный контроллер представления, проверьте и инициализируйте переменную _accountKit.
Now, just so you know, it comes fully loaded - with all my greatest hits. Ну и так, чтобы ты знала, там уже загружены все мои лучшие хиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!