Примеры употребления "load limiting device" в английском

<>
Vehicle parameters include vehicle identification (VIN, VRN and registering Contracting Party) and vehicle characteristics (w, k, l, tyre size, speed limiting device setting (if applicable), current UTC time, current odometer value); Параметры транспортного средства включают идентификационные данные транспортного средства (VIN, VRN и Договаривающейся стороны регистрации) и характеристики транспортного средства (w, k, l, размер шин, параметры регулировки устройства ограничения скорости (в случае применимости), текущее время UTC, текущие показания счетчика пробега);
In the wp.29 (GRRF supplement to regulation 89) the technical specification for an adjustable speed limiting device is described. В рамках WP.29 (подготовленное GRRF дополнение к Правилам № 89) были охарактеризованы технические требования к регулируемому устройству ограничения скорости.
Use the hashed ID that is printed to logcat when you first make a request to load an ad on a device. Когда вы будете впервые запрашивать загрузку рекламы на устройство, воспользуйтесь хэшированным ID, записанным в LogCat.
If you don't want to load all your media onto your device, simply adjust the sync settings (click More sync options to see all available options). Если вы не хотите загружать все файлы мультимедиа на устройство, просто измените параметры синхронизации (щелкните Дополнительные параметры синхронизации, чтобы увидеть все доступные параметры).
You can pick and put items for an outbound load by using a computer or a mobile device. Можно комплектовать и размещать номенклатуры для исходящей загрузки на компьютере или мобильном устройстве.
technically permissible maximum axle load for the axle (s) which control (s) the device; технически допустимая максимальная нагрузка на ось (оси), управляющую (управляющие) этим устройством;
You can pick and put items for an outbound load by using Microsoft Dynamics AX on a computer or on a mobile device. Можно скомплектовать и размещать номенклатуры для исходящей загрузки с помощью Microsoft Dynamics AX на компьютере или мобильном устройстве.
Exterior surveillance cameras either shall be mounted at least 2 m above the ground when the vehicle is under a load corresponding to its maximum technical permissible mass, or, if their lower edge is less than 2 m from the ground, shall not project more than 50 mm beyond the overall width of the vehicle measured without this device and have a radii of curvature of not less than 2.5 mm. Наружные камеры системы видеонаблюдения должны либо устанавливаться по крайней мере на высоте 2 м над уровнем грунта, когда транспортное средство находится в груженом состоянии в соответствии со своей максимальной допустимой технической массой, либо если их нижняя кромка расположена на высоте менее 2 м над уровнем грунта, не должны выступать более чем на 50 мм за пределы общей ширины транспортного средства, измеренной без этого устройства, и должны иметь радиус кривизны не менее 2,5 мм ".
Any device limiting the filling degree of the container and operating by a float, after having been subjected to the tests verifying that: Любое устройство, ограничивающее степень наполнения баллона и включающееся под действием поплавка, после испытания которого установлено, что оно:
For example, if a worker is working in Warehouse A, but has forgotten that he is logged on to his mobile device in Warehouse B, the load or items will be mistakenly located at Warehouse B. Например, если работник работает на складе А, но забыл, что он выполнил вход на склад В на мобильном устройстве, загрузка или номенклатуры будут по ошибке размещены на складе В.
The attaching device shall be fixed to the load of 5 daN in the same manner as in a vehicle. Прицепное устройство должно быть присоединено к грузу, создающему нагрузку в 5 даН, так же как на транспортном средстве.
Your device may have run out of memory, and can't load the site while also running your apps, extensions, and programs. Возможно, у вашего устройства недостаточно памяти для загрузки сайта при работающих приложениях, расширениях и программах.
In order to minimize potential test variability, the U.S. recommends the gtr specify that a loading device is to be rigidly mounted when applying a load. Для сведения к минимуму потенциальной неустойчивости результатов испытаний США рекомендуют четко указать в гтп, что при применении нагрузки устройство передачи усилия должно быть жестко закреплено.
In order to minimize potential test variability, the U.S.A. recommends the gtr specify that a loading device is to be rigidly mounted when applying a load. Для сведения к минимуму потенциальной неустойчивости результатов испытаний США рекомендуют четко указать в гтп, что при применении нагрузки устройство передачи усилия должно быть жестко закреплено.
Prehoistable navigation lights shall be fitted with an adequate strain-relief device for the supply cable that shall withstand a tensile load of at least 50 N. Поднимаемые ходовые огни устанавливаются при помощи надлежащего устройства разгрузки натяжения энергокабеля, которое должно выдерживать силу натяжения не менее 50 Н.
The replacement steering wheel is mounted with its rim in a test jig, as shown in annex 7, figure of an example of a fatigue test device, and subjected to a approximate sinusoidal endurance load cycle test with a torque of 14 daNm  0.5 daNm at a frequency of 1.5 Hz  0,25 Hz. Сменное рулевое колесо устанавливается на испытательном стенде с закреплением обода в зажимном приспособлении, как показано в приложении 7, где приведен пример установки для испытания на усталость, и подвергается циклическому испытанию на усталость под нагрузкой при практически синусоидальном применении крутящего момента 14 даН.м ± 0,5 даН.м с частотой 1,5 Гц ± 0,25 Гц.
When the worker uses a mobile device to indicate that the picking and put away work is completed, the shipment or load must be confirmed in the Microsoft Dynamics AX client. Если работник использует мобильное устройство, чтобы указать, что работа комплектации и размещения завершена, отгрузку или загрузку необходимо подтвердить в клиенте Microsoft Dynamics AX.
Similar observations are proposed for a group of animals exposed for a short time to hypergravity (using the centrifuge device in the Institute of Animal Biochemistry and Genetics of the Slovak Academy of Sciences) simulating a gravity load at the start or landing of spacecraft (6-8 G). Предлагается провести аналогичные наблюдения за группой животных, подвергнутых в течение непродолжительного времени гипергравитации (с использованием центрифуговой установки в Институте биохимии и генетики животных Словацкой академии наук) с имитацией гравитационной нагрузки при старте и посадке космического аппарата (6-8 G).
A trailer having at least two axles, and equipped with a towing device which can move vertically (in relation to the trailer) and controls the direction of the front axle (s), but which transmits no significant static load to the towing vehicle. Прицеп, имеющий не менее двух осей и оборудованный буксирным устройством, которое может перемещаться вертикально (по отношению к прицепу) и служит для поворота передней оси (передних осей), но не передает какой-либо значительной статической нагрузки на буксирующее транспортного средство.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!