Примеры употребления "load balancing" в английском

<>
Layer 4 load balancing benefits include: Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня:
For load balancing, it then selects the public folder stores in the order that they are listed. Для лучшего распределения нагрузки он затем выбирает хранилища общих папок в том порядке, в котором они перечислены.
Load balancing options in Exchange 2016 Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016
In Exchange 2016, the namespace doesn't need to move with the DAG. Exchange leverages fault tolerance built into the namespace through multiple IP addresses, load balancing (and if need be, the ability to take servers in and out of service). В Exchange 2016 пространство имен не нужно перемещать с группой обеспечения доступности баз данных. отказоустойчивость рычаги Exchange встроенные в пространство имен через несколько IP-адресов, распределения нагрузки (и в случае необходимости, возможность использования серверов и исходящая служба).
Layer 7 load balancing benefits include: Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне:
New technologies and initiatives, inter alia, will also be part of the mix, so that advantage may be taken of such new technologies as virtualization, faster servers, better load balancing and more secure applications, including operating system, database and communication applications; Этот набор элементов будет также включать, среди прочего, новые технологии и инициативы, что позволит извлекать выгоды из таких новых технологий, как виртуализация, более быстродействующие серверы, оборудование, обеспечивающее более равномерное распределение нагрузки, и более защищенные приложения, включая операционные системы, базы данных и коммуникационные приложения;
Conceptual overview of the Exchange load balancing process Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange
Load balancing and managed availability in Exchange 2016 Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
For more information, see Load Balancing in Exchange 2016. Дополнительные сведения см. в статье Балансировка нагрузки в Exchange 2016.
For more information, see Understanding Load Balancing in Exchange 2010. Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о балансировке нагрузки в Exchange 2010.
You can create additional public folder mailboxes for load balancing purposes. Можно создавать дополнительные почтовые ящики общедоступных папок для балансировки нагрузки.
EOP performs load balancing between datacenters but only within a region. Служба EOP выполняет балансировку нагрузки между центрами обработки данных, но только в пределах одного региона.
Exchange 2016 introduces significant flexibility for your namespace and load balancing architecture. В Exchange 2016 значительно повысилась гибкость архитектуры пространств имен и балансировки нагрузки.
DNS load balancing requires more external IP addresses when you publish externally. Для балансировки нагрузки с помощью DNS при внешней публикации требуется больше внешних IP-адресов.
Using DNS is the simplest option for load balancing your Exchange traffic. Использование DNS — самый простой вариант балансировки нагрузки для трафика Exchange.
It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections. Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений.
This server doesn’t have to be part of the Client Access load balancing. Этот сервер можно не учитывать при балансировке нагрузки клиентского доступа.
The effect of HTTP-only access for clients is that load balancing is simpler, too. Благодаря тому, что для клиентского доступа используется только протокол HTTP, балансировка нагрузки также становится проще.
Load balancing in Exchange 2016 builds on the Microsoft high availability and network resiliency platform. Балансировка нагрузки в Exchange 2016 основана на платформе Майкрософт, обеспечивающей высокий уровень доступности и устойчивость сети.
Load balancing services can use Layer 4 or Layer 7, or a combination, to manage traffic. Для управления трафиком службы балансировки нагрузки могут использовать 4-й или 7-й уровень либо их сочетание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!