Примеры употребления "live" в английском с переводом "проживать"

<>
I could live without conversation. Знаешь, я смогу прожить без разговоров.
They live in Topeka, Kansas. Проживают в городе Топика, штат Канзас.
I expect to live 100 years. Я рассчитываю прожить 100 лет.
I wanna party and live my life Хочу тусовать И жизнь проживать
How was I supposed to live it? Как мне следует его прожить?
He won't live a long life. Он долго не проживёт.
I'm goanna live my life my way. Я собираюсь прожить мою жизнь по-своему.
So, you can't live your life in fear. Поэтому нельзя проживать свою жизнь в страхе.
Members of more than 130 nationalities live in Uzbekistan. В Республике Узбекистан проживают представители более 130 национальностей.
How long can a chicken live without its head? Как долго курица может прожить без головы?
You're going to live a long time, Ron! Вы проживете еще долгую жизнь, Рон!
And now I'm going to live to 85. Оказывается, я проживу до 85 лет.
I wanna party - And live my life - My life Хочу тусовать И жизнь проживать
You will live longer if you don't smoke. Ты проживешь дольше, если не будешь курить.
You will live out your mortal life and die. Ты проживёшь человеческую жизнь и умрёшь.
It matters not how long we live, but how. Значение имеет не длина жизни, а то как её прожили.
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами.
Oh, my beloved land, I cannot live without you. Ах, родимая ты сторонушка, Как же без тебя прожить.
I'm going to live my life my way. Я собираюсь прожить мою жизнь по-своему.
They need to be able to live the story. У людей должна быть возможность прожить историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!