Примеры употребления "live ground cover" в английском

<>
Well, the disturbance in the ground cover tells me the girls ran down the hill. Повреждения грунта говорят мне, что девушки спустились с холма.
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves. Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле.
Lot of ground to cover in three days. Много придется проехать за три дня.
That is way too much ground to cover. Слишком большая территория.
If you don't use your brain, it's too much ground to cover. Не будешь мозгами шевелить - ни черта не найдешь, ножками не побежишь.
It's way too much ground to cover. Слишком обширные для охвата территории.
We're just running out of ground to cover. Мы уже всю планету прочесали.
It's a lot more ground to cover, but we'll find something. Покрытие сильно возрастает, но мы что-нибудь найдём.
It's too much ground to cover. Слишком большая территория.
We have got a lot of ground to cover today, people. Сегодня нам надо обыскать большой объем площади, люди.
We got a lot of ground to cover. Мы и так многое скрывали.
We got a lot of ground to cover and we're already an hour behind. Нам нужно многое обсудить, и мы уже потеряли час.
Lot of ground to cover. Уйма тем для обсуждения.
You have some ground to cover. Тебе еще работать и работать.
Okay, gang, we've got a lot of ground to cover. Ладно, народ, нас ждёт множество дел.
Walt, we've got a lot of ground to cover. Уолт, нам нужно кучу всего обговорить.
We still have some more ground to cover. Есть ещё места, где мы не посмотрели.
Currently, several experiments in desertification control have been initiated on the ground and cover a relatively broad field of action, incorporating environmental protection activities in rural and urban areas as well as initiatives designed to manage the productive potential. В настоящее время на местах начата реализация нескольких экспериментальных проектов по борьбе с опустыниванием, которые имеют относительно широкую сферу охвата и предусматривают осуществление деятельности по охране окружающей среды сельской и городской местности, а также реализацию инициатив в области управления производственным потенциалом.
This is a map of the ground you'll cover tomorrow. Это карта местности, где ты завтра будешь находиться.
Still, we have much ground left to cover before we achieve the necessary level of transparency and efficiency for a body that we have entrusted, through the Charter, with the vital responsibility of the maintenance of international peace and security. Все же нам еще многое предстоит сделать, прежде чем мы достигнем уровня транспарентности и эффективности, подобающего органу, которому мы вверили, в соответствии с Уставом, жизненно важную ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!