Примеры употребления "literacy" в английском с переводом "грамотность"

<>
Переводы: все586 грамотность380 грамота45 другие переводы161
It is a literacy for this generation. Это грамотность для этого поколения.
Female literacy rate, Gujarat 9 out of 21 грамотность среди женщин (Гуджарат занимает 9 место из 21);
Financial literacy is the foundation of your success Финансовая грамотность - фундамент Вашего успеха
Within two generations human literacy will be nearly universal. В течение нескольких десятков лет на нашей планете будет практически достигнут уровень универсальной грамотности.
I think of this as the tech literacy paradox. Я это считаю, парадоксом технологической грамотности.
Adult literacy rates in South Asia match the global norm. Показатели грамотности среди взрослого населения в странах Южной Азии соответствуют нормам, принятым во всем мире.
I haven't told you about the definition of literacy. Я не сообщил вам определение понятия "грамотность".
Raising the region’s financial literacy will be another challenge. Повышение финансовой грамотности в регионе станет ещё одной важной задачей.
Lack of education and low literacy rates make information less accessible. Отсутствие образования и низкий уровень грамотности делают информацию менее доступной.
Any initiative to boost tech literacy must focus on three areas. Любая инициатива, по повышению технической грамотности, должна сосредоточиться на трех направлениях.
it's the literacy divide that is holding many people back. именно барьер грамотности сдерживает многих людей.
The offline population was largely young and rural, with low literacy rates. Большую часть неподключенного населения составляют молодые люди и жители сельской местности, имеющие низкий уровень грамотности.
It launched the National Literacy Mission in 1998 to eradicate adult illiteracy. Оно учредило в 1998 году Национальную миссию грамотности в целях ликвидации неграмотности среди взрослого населения.
Yet Cuba’s achievements in boosting literacy and public health are substantial. Тем не менее, успехи Кубы в распространении грамотности и общественном здравоохранении значительны.
The Committee notes with satisfaction the high literacy rate of women in Myanmar. Комитет с удовлетворением отмечает высокий уровень грамотности среди женщин в Мьянме.
Sources: Ministry of Education; Population Census (1995, 2005); Lao National Literacy Survey (LNLS) Источники: Министерство образования; перепись населения (1995, 2005 годы); лаосское национальное обследование по вопросам грамотности (LNLS).
These institutions lay focus on literacy and promotion of functional skills among women. Эти учреждения уделяют особое внимание грамотности и развитию функциональных навыков среди женщин.
In this age of sophisticated technology and computers, literacy has to be redefined. В век современной технологии и компьютеров требования в отношении грамотности изменились.
It notes with satisfaction the female literacy rate of approximately 97 per cent. Он с удовлетворением отмечает, что уровень грамотности среди женщин составляет порядка 97 процентов.
Growth of the school-age population and meeting the goals: school enrolment and literacy: Рост численности населения школьного возраста и достижение целей: прием в школы и грамотность:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!