Примеры употребления "listing" в английском

<>
In addition, the New York Stock Exchange has adopted significant changes to its corporate governance listing standards. Кроме того, нью-йоркская фондовая биржа утвердила важные изменения в стандартах допуска ценных бумаг, которые касаются корпоративного управления.
They must adopt listing rules that emphasize timely disclosure for both domestic and international investors, implement international accounting standards, and prohibit insider trading in order to encourage listings by local and regional blue-chip issuers and attract international investors. Они должны принять правила допуска на биржу ценных бумаг, которые придают особое значение своевременному раскрытию информации, как для внутренних, так и для международных инвесторов, введению международных стандартах бухгалтерского учета, а также запретить продажу акций лицами и учреждениями, располагающими конфиденциальной информацией, чтобы содействовать получению допуска на биржу ценных бумаг местными и региональными солидными эмитентами и привлечь международных инвесторов.
Listing your Game on Facebook Размещение игры на Facebook
Click Edit on the product listing Нажмите Редактировать в представлении продукта.
You're listing to port, Mona. Ты перепила портвейна, Мона.
New listing, not far from our house. На новом объекте, недалеко от нашего дома.
Yeah, if you believe the listing agent. Ага, если верить агенту по ипотеке.
A full biographical listing is not available. Полные биографические данные недоступны.
This is the listing for the house. Это объявление о продаже дома.
He's calling about a real estate listing. Он звонит по поводу предложения о продаже недвижимости.
Listing a website that does not use Facebook Login. на веб-сайте не используется функция «Вход через Facebook».
Read the guidelines for listing products on your shop. Подробнее об этом читайте в нашем руководстве по представлению продуктов.
Use variants instead of listing one product multiple times Используйте варианты вместо того, чтобы представлять один и тот же продукт несколько раз.
Learn more about variants in our product listing guidelines. Подробнее о вариантах можно узнать в нашем руководстве по представлению продуктов.
New Annex [Z] for listing constituted bodies and entities Новое приложение [Z], содержащее перечень официальных органов и образований
I have nothing listing for "gift store" in san diego. У меня нет записей со словами "магазин подарков" по Сан-Диего.
The listing fee was only determined once and was not refundable. Плата за включение в прейскуранты определяется лишь один раз и не подлежит возврату.
Guidelines for listing products in the shop section on my Page Руководство по демонстрации продуктов в разделе «Магазин» на Странице
Enclosed you will find the latest listing of our new products. Прилагается последний перечень нашей новой продукции.
Error – An error occurred, and the product listing could not be processed. Ошибка — Произошла ошибка и запись продукта не удалось обработать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!