Примеры употребления "liquid eyeliner" в английском

<>
You only wear eyeliner for special occasions. Ты подводишь глаза только для особых случаев.
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
Was that eyeliner? Это подводка для глаз?
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
You know, real musicians, they don't wear eyeliner. Ты знаешь, настоящие музыканты не используют подводку для глаз.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
You are wearing eyeliner, Jim. Ещё как будешь, Джим.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
I don't normally get to wear eyeliner and leather at home. Я больше ничего не могу сделать.
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
Well, I guess charisma and eyeliner go a long way. Что ж, обаяние и подводка для глаз - неотразимое сочетание.
Matter can exist as a solid, liquid, or gas. Вещество может быть твердым, жидким или газообразным.
I need you to drop the eyeliner, pick up a gun, and help me take down a criminal street gang. Я хочу, чтобы ты бросила подводку, взяла пушку и помогла мне разобраться с уличной бандой.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
Did you find the eyeliner? Ты нашёл подводку для глаз?
Do you have liquid for lenses? У вас есть жидкость для линз?
He's got enough eyeliner. Ему хватит подводки.
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface. Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.
Most days I wear last night's eyeliner to work. Большинство дней я хожу с вчерашней подводкой на работу.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils. Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!