Примеры употребления "line printout" в английском

<>
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
We've compiled a printout of every account that had a deposit made on the day in question in all of Liechtenstein's 16 banks. У нас имеется распечатка всех счетов из 16 банков Лихтенштейна, на который в тот день делались вклады.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
A printout from the Department of Motor Vehicles plate registry. Распечатка из Департамента регистрации автотранспорта.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
That, my friend, constitutes slavery according to this printout from my law book CD-ROM. Это, друг мой, квалифицируется как рабство, согласно этой распечатке с моего диска со сводом законов.
The line is engaged. Линия занята.
On a printout you saved. На сохраненной распечатке.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Select the High quality option to increase resolution, blend transparent graphics, and print soft shadows in your printout. Чтобы увеличить разрешение, обеспечить плавность переходов на прозрачных рисунках и мягкие тени, выберите параметр Высокое качество.
The line is busy. Линия занята.
You can also print the point balance if a printout is required. Можно также распечатать сальдо баллов, если требуется распечатка.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
Select Insert PDF Printout. Выберите пункт Вставить как PDF-распечатку.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
Insert a PDF Printout Вставка PDF-распечатки
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
To prepare a printout of the deposit slips, click Functions > Deposit slip. Чтобы подготовить распечатку бланков депозита, выберите Функции > Бланк депозита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!