Примеры употребления "line boat" в английском

<>
Now are you telling me there is only one line on that boat? Ты же не хочешь сказать, что на корабле только одна линия?
Did High Line steal my client's boat, like pirates? Украли ли Хай Лай лодку моего клиента, как делали это пираты?
No matter how I line this up, there's no place on that boat that can explain the angle and the distance of the bullets' trajectory. Не важно, как я это расположу, на лодке нет такого места, которое может объяснить угол и расстояние траектории пули.
When you have a fish on the line, you don't just drag it behind the boat. Когда начинается поклевка, ты не просто дергаешь.
It was one of the worst feelings of my life, as I was lifted up on that winch line into the helicopter and looked down at my trusty little boat rolling around in the 20 foot waves and wondering if I would ever see her again. Это одно из худших ощущений в моей жизни. Меня поднимают в вертолет по веревке, а я смотрю вниз на мою маленькую верную лодку, борющуюся с 20-футовыми волнами, и думаю о том, увижу ли я ее снова.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The boat is lost. Корабль потерян.
The line is engaged. Линия занята.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
The line is busy. Линия занята.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!