Примеры употребления "liming guest house" в английском

<>
I spent the night with Jessie over at Jack's guest house. Я провела ночь с Джесси в гостевом домике Джека.
There's no chance I could have company sleep over at the guest house, is there? Нет и шанса что я могу позвать компанию переночевать в домике для гостей, так?
We were getting ready to move into my brother-in-law's guest house and we bought a bunch of things at the church rummage sale, but we got more than we paid for. Мы собирались переехать в гостевой дом моего зятя и мы купили кучу вещей на церковной распродаже, но мы получили гораздо больше, чем заплатили.
I think my mom might have some rules about you and Jack not having sex in the guest house, Madison. Думаю моя мама могла иметь несколько правил относительно вас с Джеком что бы не было секса, Мэдисон.
Next year I'll expect to build a guest house. В следующем году я собираюсь построить гостевой домик.
I was hoping to make some more, hoping Nora could have a sleepover in the guest house. Я надеялся, что будут и другие, что Нора будет приходить сюда иногда ночевать в гостевом домике.
In the guest house on the estate. В домике для гостей в поместье.
What guest house would that be? Что было в гостевом домике?
Not the guest house. Не через гостевой домик.
Sarah, when she was a little girl, she ran away from home, she hides in the guest house. Сара, когда была маленькой, убегала из дома и пряталась в гостевом домике.
It's our guest house. Это наш гостевой дом.
So, Tom, are you staying in your old room tonight, or are you going to stay out in the guest house with the guys? Итак, Том, ты останешься на ночь в своей старой комнате, или пойдешь в гостевой домик с ребятами?
What guest house? Что за гостевой домик?
She's living in the guest house. Она поживёт в домике для гостей.
So, is Jack still living in the guest house with Tom? Так что, Джек все еще живет в гостевом домике с Томом?
I don't care if you live in her guest house. Мне все равно, что ты живешь в ее гостевом домике.
She lives in the guest house. Как бы она живет в доме для гостей.
You can move into the guest house. Вы можете переехать в гостевой домик.
But you and Jack are allowed to have sex in the guest house? Но вы с Джеком можете заниматься сексом в домике для гостей?
Out of harm's way in a guest house in Lilydale. От греха подальше в гостевом доме в Лилидейле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!