Примеры употребления "lighted" в английском с переводом "включать"

<>
Each position corresponds to a lighted section around the console’s power button and the controller’s Xbox Guide button. Каждое положение соответствует светящейся секции вокруг кнопки включения консоли и кнопки запуска Xbox Guide на геймпаде.
Each connected controller appears as a lighted section around the console’s power button and around the Guide button in the middle of each controller. Каждый подключенный геймпад отображается как освещенный сектор вокруг кнопки включения консоли и вокруг кнопки Guide в середине каждого геймпада.
It can take the form of a Short Messaging Service (SMS) or text message sent to a registered mobile phone, an outbound call made from an Exchange server to a preconfigured number, or a lighted desktop phone lamp for a user. Существует несколько способов оповещения: отправка SMS- или текстовых сообщений на зарегистрированный номер мобильного телефона, исходящий вызов с сервера Exchange Server на предварительно настроенный номер, а также включение светового индикатора на телефоне пользователя.
She turned on the light. Она включила свет.
Turn on the light, please. Включи, пожалуйста, свет.
The running lights were on. Ходовые огни были включены.
Switch on hazard warning lights. Включить световой сигнал предупреждения об опасности.
Yeah, I left a night light. Да, я включил ночник.
Pappu please turn on the lights. Паппу, пожалуйста включи свет.
And they turn up the lights. И включает свет.
When I went to light the stove. Когда я собиралась включить электроплиту.
Real-time data turns on the lights. Данные в режиме настоящего времени включают свет.
Can I have the lights up again? Можно включать свет.
Some maniac driving with lights and fast. Какой-то псих едет с включёнными фарами, и быстро едет.
It had fog lights on, you know? У нее были включены противотуманные фары, понимаете?
Sorry, I can't switch on the light. Я не могу включить свет.
So should we put the dome light on? Так что мы должны включить купол?
They kept the flood lights on all night. Они держали прожекторы включёнными всю ночь.
Like roaches when you turn the lights on. Как тараканы, когда свет включаешь.
So what happens when I switch on that light? Итак, что произойдет, когда я включу свет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!