Примеры употребления "life support" в английском с переводом "обеспечение жизнедеятельности"

<>
Переводы: все75 жизнеобеспечение48 обеспечение жизнедеятельности3 другие переводы24
The estimated increase from 2007 to 2008 reflects an increase in the number of trips combined with increased estimated total life support and logistical service costs. Сметное увеличение расходов в 2008 году по сравнению с 2007 годом отражает увеличение числа поездок в сочетании с увеличением общего сметного объема расходов на оплату услуг по обеспечению жизнедеятельности и материально-техническому обеспечению.
Substantial progress has been made, for example, in Kenya and Sierra Leone, in adapting farm field schools for many subject areas: crop, livestock, soil and water management; marketing; life support-coping with HIV/AIDS; nutrition; and post-emergency interventions. В ряде стран, например в Кении и Сьерра-Леоне, учебные программы местных сельскохозяйственных техникумов были доработаны с учетом местной специфики во многих предметных областях, таких, как растениеводство и животноводство, рациональное земле- и водопользование; вопросы сбыта; обеспечение жизнедеятельности лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом; питание и ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций.
Increased requirements for 2008 compared to those for 2007 reflect mainly the planned full deployment of 298 military personnel during 2008, as opposed to a phased deployment in 2007, resulting in an increased number of rotation trips and increased logistical and life support service costs. Увеличение потребностей в средствах на 2008 год по сравнению с 2007 годом главным образом обусловлено запланированным полным развертыванием контингента в составе 298 военнослужащих в 2008 году, в отличие от поэтапного развертывания в 2007 году, вследствие чего увеличится число поездок в связи с ротацией, а также возрастут расходы на оплату услуг по материально-техническому обеспечению и обеспечению жизнедеятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!