Примеры употребления "lie" в английском с переводом "солгать"

<>
So you told a lie. Так что ты солгал.
I told your father to lie. Я сказала твоему отцу солгать.
I told a lie against my will. Я солгал против своей воли.
The problem is you were telling a lie. Проблема в том, что вы солгали.
The suspect told a lie to the inspector. Подозреваемый солгал следователю.
You did lie, and it wasn't a dent. Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение.
He is not a man to tell a lie. Он не такой человек, который мог бы солгать.
To defend myself, I had to tell a lie. Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
But, Sir, who would tell such a horrific lie? Но, сэр, кто может так ужасно солгать?
It was obvious that they had told a lie. Было ясно, что они солгали.
What he told me yesterday is a white lie. Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть.
I just told a lie so we could go to Hawaii. Просто я солгал, чтобы мы смогли поехать на Гавайи.
I'm gonna give you one more chance not to lie to me. Я дам тебе еще один шанс не солгать мне.
Many years ago, without the help of a lie, Mariama would have died. Мариама бы умерла много лет назад если бы ее мать не решилась солгать.
And if you ever tell her to lie to us again, I swear. И если ты еще раз попросишь ее солгать нам, я клянусь.
This is not some kind of crisis, we're just telling one lie. Это не так уж страшно, мы солгали всего лишь раз.
Like telling a lie, or going too far, no matter who else gets hurt. Можно солгать или зайти слишком далеко, и неважно, кто при этом пострадает.
What's in your heart, Ananias, to make you lie to the Holy Spirit? Что в сердце твоём, Анания, что солгал ты святому духу?
Were you asking Kristin to change her story and lie an alibi for her stepbrother? Вы просили Кристин изменить свои показания и солгать в пользу алиби сводного брата?
Why did you lie to your workmate and say that you never worked for Bishop? Почему тогда вы солгали своим коллегам и сказали, что вы никогда не работали с Бишопом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!