Примеры употребления "lick off" в английском

<>
Don't lick food off your body. Не слизывай пищу с тела.
I like to lick the salt off a pretzel. Люблю слизывать с них соль.
I made my dog lick cottage cheese off my balls. Я заставил свою собаку слизать кусочек сыра с моих яиц.
You really pour the honey on, then you lick it off. Ты поливаешь все медом, а потом сам и слижешь.
No, but if you're hungry, you can lick yesterday's off the wall. Нет, но если ты голодна, можешь слизать вчерашний со стены.
And the best part is, you don't have to lick them off a spoon. А лучше всего то, что тебе не придётся слизывать его с ложки.
Is it true even when the man lets his dog lick peanut butter off his tongue? Что, даже если этот мужчина даёт собаке слизывать арахисовое масло со своего языка?
Hey, I may be 82 years old, but I got a tongue that can lick the paint off an outhouse. Может, мне и 82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире.
I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away. У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик.
He licked the blood off the floor? Он слизывал кровь с пола?
So, "you don't lick it off the rocks", they say in Ireland. Поэтому не все на свете дается от природы, как говорят в Ирландии.
And she, of course, suggested that I get out and lick it off. Она, разумеется, предложила, чтобы я вышел и вылизал его.
I'd lick sweat off a jockstrap. А я бы слизнула пот с "качка".
Can you lick your lips and look off in the distance? Ты можешь облизать губы и посмотреть вдаль?
Charlie, founder of the "Lick Me I'm Delicious" ice cream company, said: Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит:
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Chris says because the ice cream lights up when it reacts with the heat of the mouth it means the more you lick, the brighter it becomes. Крис говорит, что поскольку мороженое начинает светиться, когда реагирует на тепло рта, это значит, что чем больше вы лижете, тем ярче оно становится.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
No, as no one cares a lick about old data. Нет, потому что никому нет никакого дела до старых данных.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!