Примеры употребления "liable to gift tax" в английском

<>
Would you like me to gift wrap them for you? Хотите я заверну в подарочную упаковку?
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
Now, you can also add funds to gift cards that are issued from the call center. Теперь также можно добавлять средства к подарочным картам, выпускаемым центром обработки вызовов.
If you disagree with him, he is liable to get angry. Если ты не согласишься с ним, он, вероятно, разозлится.
In the Add to gift card balance form, enter the gift card number, the amount to add, and the customer number. В форме Добавить к сальдо подарочного сертификата введите номер подарочной карты, сумму для добавления и номер клиента.
Scotland Yard said they had served a "surrender notice" on the 40-year-old Australian requiring him to appear at a police station, adding that failure to do so would make him further liable to arrest. В Скотланд-Ярде заявили, что они вручили 40-летнему австралийцу "официальное требование сдаться" с требованием явиться в полицейский участок, добавив, что в случае невыполнения этого требования он будет далее подлежать аресту.
Add to gift card Добавить к подарочному сертификату
“If your definition is wrong, you’ll look for the wrong thing — and be liable to miss all kinds of weird forms of life. — Если ваше определение ошибочно, вы будете искать совсем не то, что нужно, и не обратите внимания на всевозможные странные формы жизни.
Refund to Gift card Возврат денежных средств на подарочный сертификат
14.10. The Company shall not be liable to the Client in respect of any indirect, consequential or non-financial damage (emotional distress etc.). 14.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.).
Issue and redeem gift cards directly in AX 2012 R3, and add funds to gift cards. Выпуск и погашение подарочные карт непосредственно в AX 2012 R3, а также добавление средств к подарочным картам.
We are not liable to you for any loss, expense, cost or liability suffered or incurred by you due to you using a version different from our standard version with all available updates installed; Мы не несем ответственности за какие-либо убытки, расходы или обязательства, понесенные вами по причине использования версии, отличающейся от нашей стандартной версии со всеми доступными установленными обновлениями;
Sell gift cards, and add funds to gift cards. Продажа подарочных карт и добавление средств к подарочным картам.
21.4 Unless prohibited from excluding liability by law, we will not be liable to you for incidental, special, punitive or consequential damages caused by any act or omission of ours under this Agreement. Если по закону не запрещено исключение ответственности, то мы не несем перед вами ответственность за побочный, фактический, штрафной или случайный ущерб, вызванный каким-либо нашим действием или бездействием по настоящему Соглашению.
You can add funds to gift cards only in the call center or in Microsoft Dynamics AX for Retail POS. Средства к подарочным картам можно добавить только в центре обработки вызовов или в Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
We will not be liable to you for any losses, damages or claims, which result directly or indirectly from a delay transmitting any Order. Мы не несем ответственности перед вами за убытки или претензии, прямо или косвенно вызванные задержкой в передаче Приказа.
In previous releases, you could add funds to gift cards only through the point of sale. В предыдущих выпусках добавлять средства к подарочным картам можно только через POS.
Unless otherwise agreed in writing, we are not liable to: Если только иное не согласовано в письменной форме, мы не обязуемся:
More options for adding funds to gift cards. Дополнительные возможности добавления средств к подарочным картам.
Where you have previously opened a Trade and not set a Guaranteed Stop and subsequently wish to do so, we may, at our absolute discretion agree to do so and you will be liable to pay the Guaranteed Stop premium. В случае если ранее вы открыли Сделку и не установили Гарантированное поручение с защитой от потерь, а впоследствии желаете это сделать, мы можем исключительно по своему усмотрению согласиться сделать это, и вы будете обязаны оплатить премию за Гарантированное поручение с защитой от потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!