Примеры употребления "подарочный" в русском

<>
Переводы: все291 gift291
Найдите подарочный сертификат, который требуется отменить. Locate the gift card to cancel.
Возврат денежных средств на подарочный сертификат Refund to Gift card
Он определенно собирается выиграть этот подарочный сертификат в "Чилли". He's totally going to win that Chilli's gift certificate.
Подарочный сертификат на час тайского массажа в "Мисс Голливуд". A gift certificate for a one-hour at Miss Hollywood's Thai massage.
Хан сегодня появился с маленьким свёртком, а ещё у него был подарочный пакет. Han came in with a small package today and also he was carrying a gift bag.
У меня есть подарочный сертификат в Grimaldi, и я подумываю о двойном пепперони. I have a gift certificate to Grimaldi's, And I'm thinking double pepperoni.
На экспресс-вкладке Подарочный сертификат в поле Продукт подарочного сертификата выберите продукт подарочной карты. On the Gift card FastTab, in the Gift card product field, select the gift card product.
(Поля Подарочный сертификат находятся на вкладке Упаковка на экспресс-вкладке Детали строки в форме Заказ на продажу.) (The Gift card fields are on the Packing tab on the Line details FastTab in the Sales order form.)
В форме в верхней области отображаются номера подарочный карт, а в нижней области — проводки, относящиеся к каждой карте. In the form, gift card numbers are displayed in the upper pane, and transactions that are related to each card are displayed in the lower pane.
Ладно, один друг отдал мне подарочный сертификат в ресторан морепродуктов, и я подумал, не хочешь ли ты пойти. So, anyway, um, a friend of mine gave me this gift certificate for a seafood restaurant, and I'm wondering if you'd like to go.
Вы можете в любое время приобрести подарочный сертификат Xbox, если вы хотите, чтобы ваши дети самостоятельно совершали покупки. You can always buy an Xbox gift card if you want to allow children to make their own purchases.
1. Вы ввели код купона в поле покупки контента, а не в окно "Погасить подарочный сертификат Google Play или промокод". 1. Verify that you entered the coupon code in the correct field. YouTube coupon codes will not work in the "Redeem Google Play Gift Card or Promo Code" field.
Если цифровой подарочный сертификат не был использован, вы можете отменить его и получить компенсацию в течение 14 дней после его приобретения. If a digital gift card has not been redeemed, you can cancel it and get a refund up to 14 days from the date you bought it.
В полях Шаблоны серийных номеров введите дату начала, дату окончания и шаблон нумерации подарочный карт для использования при создании электронных подарочных карт. In the Serial number templates fields, enter the start date, end date, and gift card numbering template to use when generating electronic gift cards.
Поскольку никто не смог выполнить последнее задание, а Тим был выше всех, когда случилась эта шумиха, мы вручаем подарочный сертификат Тиму и Джоан. So since no one could complete the final task, and since Tim was higher than anyone else when all this brouhaha occurred, we're going to award the gift card to Tim and Joan.
В POS кассиры могут принимать подарочную карту в качестве оплаты, просматривать баланс подарочной карты, выдавать подарочный карты и добавлять деньги на счет подарочной карты. At the point of sale (POS), cashiers can accept a gift card as payment, see the balance on a gift card, issue a gift card, and add money to a gift card.
Я взял тебе неплохой подарочный комплект - шампунь, экстракт лаванды, кондиционер и тонер, я честно не знаю, что это такое, но моя мама предложила его. Got you a little gift box with shampoo - lavender extract, conditioner and toner, which I honestly don't know what that is, but my mom suggested it.
В разделе Подарочный сертификат в поле Тип подарочной карты укажите, является ли подарочная карта физической или электронной, а затем выполните одно из следующих действий. In the Gift card section, in the Gift card type field, select whether the gift card is a physical gift card or an electronic gift card, and then do one of the following:
Дэн Гилмор, чья книга "Мы - медиа" включена в ваш подарочный комплект, говорит о том, что как писатель он осознал, что его читатели знают больше, чем он. Dan Gillmor - whose book "We the Media" is included in the gift pack - has talked about it as saying that, as a writer, he's recognized that his readers know more than he does.
В AX 2012 R3 с модулем "Розница": Когда заказы по физическим подарочным картам обрабатываются в интернет-магазине, необходимо выбрать параметры в дополнительных полях Подарочный сертификат в форме Заказ на продажу, чтобы можно было завершить оформление заказа на продажу. In AX 2012 R3 with Retail: When orders for physical gift cards are processed from the online store, you must select options in the additional Gift card fields in the Sales order form before you can complete the sales order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!