Примеры употребления "length of the sentence" в английском

<>
The answer might depend on the nature of the crime, the length of the sentence, and the proportion of it that remains to be served. Ответ может зависеть от типа совершенного преступления, длительности заключения и пропорции времени, которое еще нужно отбыть в заключении.
And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside. Диаметр каждой точки соответствует длине предложения.
The diameter of each dot represents the length of the sentence inside, so that the large dots contain large sentences, and the small dots contain small sentences. Диаметр каждой точки показывает длину предложения внутри, так, что крупные точки содержат длинные предложения, и маленькие точки содержат небольшие предложения.
That period may be extended by mutual agreement, but for no longer than the length of the sentence for the crime committed in the territory of Kazakhstan or the length of the sentence permitted under the law of Kazakhstan. По взаимной договоренности этот срок может быть продлен, но не более срока наказания, на который осуждено или на который, согласно закону, может быть осуждено лицо за совершенное на территории Республики Казахстан преступление.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
The full stop is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
The period is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
He measured the length of the bed. Он измерил длину кровати.
I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button. Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten. Как вычислить длину окружности? Я забыл.
In an active sentence, the subject of the sentence is doing something. В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие.
You commit yourself for the length of the contract to devote all of your efforts exclusively to our company. Вы обязаны на протяжении всего договора отдать все Ваши силы нашей фирме.
When he started a sentence, particularly in the early parts of the interview, and paused, you gave him the word, the bridge to get to the end of the sentence, and by the end of it, he was speaking complete sentences on his own." Когда он начинал предложение, особенно в первой части интервью, и делал паузу, вы давали ему слово, которое, как мостик, помогало ему закончить предложение. И к концу интервью он безо всякой помощи, сам говорил целыми предложениями".
For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20. Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20.
And when that happens, these montage compositions are automatically created, which consist of the sentence and images being combined. И, когда такое случается, появляются такие коллажи, которые состоят из предложений и картинок.
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job. Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
And I wonder if some of you will notice the construction of the sentence from "The Great Gatsby." Интересно, заметит ли кто-либо из вас, как построено это предложение из "Великого Гэтсби".
The length of the SAR line movement depends on the scale of the price movement. Величина перемещения линии Parabolic SAR зависит от величины ценового движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!