Примеры употребления "lending library" в английском

<>
Sir, this is not a lending library. Сэр, это не публичная библиотека.
The lending library is out of service. Библиотека временно не работает.
The lending library is temporarily out of service. Библиотека временно не работает.
Audio-visual resources: issuance of promotional videos; maintenance and enhancement of photographic, slide and film/video lending library; аудиовизуальные ресурсы: выпуск информационно-пропагандистских видеоматериалов, а также обеспечение функционирования и пополнение библиотеки фотографий, слайдов и кино/видеофильмов и предоставление услуг ее пользователям;
Audio-visual resources: issuance of promotional videos; and maintenance and enhancement of the photographic, slide and film/video lending library; аудиовизуальные ресурсы: выпуск информационно-пропагандистских видеоматериалов; и обеспечение функционирования и пополнение библиотеки фотографий, слайдов и кино/видеофильмов, предоставляющей свои материалы в пользование;
Audio-visual resources: maintenance and enhancement of a photographic, slide and film/video lending library; and issuance of two promotional videos; аудио- и видеоиздания: ведение и расширение библиотеки фотографий, слайдов и кино/видеофильмов и предоставление услуг ее пользователям; и выпуск двух информационно-пропагандистских видеофильмов;
Audio-visual resources: issuance of promotional videos; maintenance and enhancement of photographic, slide and film/video lending library; photographs related to the topics of drugs, crime and terrorism; аудиовизуальные ресурсы: выпуск информационно-пропагандистских видеоматериалов; обеспечение функционирования и пополнение библиотеки фотографий, слайдов и кино/видеофильмов и предоставление услуг ее пользователям; фотографии на темы, посвященные наркотикам, преступности и терроризму;
Audio-visual resources: issuance of promotional videos; maintenance and enhancement of the photographic, slide and film/video lending library; photographs related to the topics of drugs, crime and terrorism; аудиовизуальные ресурсы: выпуск информационно-пропагандистских видеоматериалов; обеспечение функционирования и пополнение библиотеки фотографий, слайдов и кино-/видеофильмов, предоставляющей свои материалы в пользование; фотографии на темы, посвященные наркотикам, преступности и терроризму;
The lending policy implemented by the Library allows interested users to borrow up to five video/audiotapes for a period not to exceed eight weeks. Абонементная политика, проводимая Библиотекой, позволяет заинтересованным пользователям брать до пяти видео/аудиопленок на период не более восьми недель.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Were they in the library yesterday? Они были вчера в библиотеке?
Would you mind lending me your pen? Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку?
I have read every book in the library. Я прочёл все книги в библиотеке.
London estate agent Foxtons last week warned that April's Mortgage Market Review, which introduced tougher lending rules, would also spark lower rates of market growth in both property sales transactions and prices during the second half of the year. Лондонское агентство недвижимости Foxtons на прошлой неделе предупредило, что апрельская реформа ипотечного рынка, по которой были введены более жесткие условия предоставления займа, также повлекут за собой снижение рыночного роста как сделок купли-продажи недвижимости, так и цен во второй половине года.
Excuse me, but where is the library? Девушка, как пройти к библиотеке?
The two traders would be the first RBS employees to be suspended in the widening probe that echoes the Libor interbank lending manipulation scandal. Эти два трейдера будут первыми сотрудниками RBS, отстраненными в ходе разворачивающегося расследования, которое перекликается со скандалом, связанным с манипуляциями с межбанковской ставкой LIBOR.
You ought to be quiet in a library. В библиотеке нужно соблюдать тишину.
In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist. В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист.
Do you sometimes study in the library? Ты когда-нибудь учишься в библиотеке?
The interest rate policy of the Central Bank does not influence market rates, it influences only the rates of interbank lending. Процентная политика Центробанка на рыночные ставки не влияет, влияет только на ставки межбанковского кредитования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!