Примеры употребления "lena dunham" в английском

<>
From what I can tell, agent Dunham closed this case in spite of your obstructions. По моим данным, агент Данэм завершила дело, в котором вы ей, полностью мешали.
Early feminist Lena Hollingsworth gets to the heart of why it isn’t: If the “urge” was actually innate or instinctual, we would all feel it, she argues — and we don’t. Феминистка Лена Холлингсворт (Lena Hollingsworth) объясняет, почему это не так: если бы этот «позыв» был на самом деле врожденным или инстинктивным, то это «непреодолимое желание» испытывали бы все без исключения, а этого не происходит, утверждает она.
When we had our first school match, Mr Dunham came into the dressing room and he saw everyone gathered around admiring my new boots. А когда у нас был первый школьный матч, мистер Данэм вошёл в раздевалку и увидел, что все столпились, любуясь моими новым бутсами.
You're not just the vice principal, you know, it's not that easy hearing people call you "Mean a Lena" all the time. Ты знаешь, ты не просто заместитель директора, нелегко слышать как тебя зовут "Злюка Лина" все время.
Dunham, the gas truck is here. Данэм, грузовик с газом здесь.
That necklace, I gave it to Lena at our engagement party. Это ожерелье, Я подарил его Лене на вечеринке в честь наше помолвки.
Somebody like to light a fire under special Agent Dunham in Tanzania? Кто-нибудь установит связь со спецагентом Данамом в Танзании?
Okay, okay, I'll talk to Lena, - find out what she knows from Minx. Хорошо, хорошо, я поговорю с Леной, выясню, что она узнает от Минкс.
Rodney "Hot Rod" Dunham out of Memphis, Tennessee. Родни "Горячий ствол" Данам из Мемфиса штат Теннеси.
Anyhow, when Lena met Stef, Stef and I became fast friends. Во всяком случае, когда Лина встретила Стеф, мы со Стеф быстро подружились.
So you asked Stef and Lena to adopt the baby? Ты просила Стеф и Лину усыновить ребенка?
Jacob Doran, Saint-Marie's Minister of Commerce, sleeps with one of his interns, Lena Bell. Джейкоб Доран, министр торговли Сент-Мари, спит с одной из своих стажёрок, Леной Белл.
And after the Lena Smith scandal, we can't afford to be asleep at the wheel. А после скандала в связи с побегом Лены Смит, мы не можем позволить себе ударить в грязь лицом.
Yeah, I just had to physically separate two 80-year-old men who were arguing about whether it was really Lena Horne in that grocery store in 1970. Мне только что пришлось разнимать двух восьмидесятилетних стариков, которые спорили по поводу того, действительно ли они видели Лену Хорн в одном магазине в 1970 году.
I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей.
Did you press the petticoat, Lena? Ты погладила юбку, Лина?
They could have reached the Lena River by now. Они должны добраться до реки Лена к этому моменту.
Lena, you're not making any sense. Лина, ты несешь чепуху.
Lena rented a car in Varick's name. Лина арендовала машину на имя Варика.
The same color, make and model car as the one registered to Lena was parked less than a block from Annie's house on the night she was shot. Машина такого же цвета, модели, марки, как и зарегестрированная на Лену Смит, была припаркована в квартале от дома Энни в ночь, когда в нее стреляли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!