Примеры употребления "left wind" в английском

<>
Brash Americans like Grayson are best left twisting in the wind. Дерзкие Американцы, такие как Грейсон, должны оставаться в тени.
God left me with an icy cold wind. Бог оставил мне только ледяной ветер.
Left me with an icy cold wind. Оставил мне только ледяной ветер.
Scores of persons were left homeless from destruction by wind, flooding and tidal waves. Многие люди остались без крова в результате разрушений, причиненных ветрами, наводнениями и приливными волнами.
The Sudairis, it seems, have apparently left their half brother alone to twist in the wind. По-видимому, Судайри бросили своего единокровного брата на произвол судьбы.
For they left tracks in history that will never be eroded by wind or rain never plowed under by tractors, never buried in the compost of events. Следы, которые эти люди оставили в истории, не могут стереть ни ветер, ни дождь, ни последующие события.
Even then, Stone said, Voyager would not have really left the solar system but merely the region where the solar wind dominates. И даже в этом случае, по мнению Стоуна, «Вояджер» не покинет солнечную систему, а всего лишь выйдет за пределы области господства солнечного ветра.
I left her another voicemail, but knowing her, she's probably in the wind. Я оставил ей еще одно сообщение на голосовой почте, но, зная её, вероятнее, она в бегах.
All had left their homes, smallholdings and families to labour there in the sun, rain and wind, whatever God sent. Люди оставляли свои дома, семьи, хозяйства, для работы под солнцем, дождем и ветром, которые давал Бог.
With unprecedented wind speeds of 315 kilometers (196 miles) per hour, the storm killed 6,300 people, left four million homeless, and caused more than $2 billion of damage. Из-за своей беспрецедентной скорости ветра в 315 километров (196 миль) в час, шторм убил 6300 и оставил бездомными четыре миллиона человек и нанес ущерб на сумму, превышающую 2 миллиарда долларов.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
She should be there now because she left early. Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
There is no wind today. Сегодня нет ветра.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!