Примеры употребления "left thigh" в английском

<>
In the left femur, the left thigh bone, there's another one. Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости.
The medical and other documentary evidence submitted by the claimant indicates that, as a result of the landmine explosion, he suffered a brain injury resulting in epilepsy, a double fracture of his left thigh bone, partial dismemberment of his right hand and arm requiring the fitting of a prosthetic limb, and retention of foreign matter in the brain. Медицинские и другие документальные доказательства, представленные заявителем, свидетельствуют о том, что в результате подрыва на наземной мине он получил черепно-мозговую травму, имевшую своим последствием возникновение эпилепсии, и что у него были также обнаружены двойной перелом левой бедренной кости, частичное расчленение правой кисти и руки, потребовавшее установки протеза, и попадание чужеродного вещества в мозг.
His condition is stable, but his left leg was amputated at the thigh and his right leg below the knee. Его состояние стабильное, но его левая нога была ампутирована до бедра и правая нога - ниже колена.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh. Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
She should be there now because she left early. Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
Taffy that's as white as a baby's thigh. Он такой белый, как попка младенца.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
And they poke into my thigh when I'm in my helicopter. Они врезаются в мою ляжку, когда я лечу в своем вертолете.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
You're exactly Charlie Brown, except for that cute little red-haired girl just plunged a knife into Lucy's thigh and you're acting like it's business as usual. Ты в точности он, из картинки выбивается только милая рыжеволосая девочка, которая воткнула нож в бедро Люси и ты ведешь себя, как будто это в порядке вещей.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
Is he the one who sucked the stinger out of your thigh? А-а, это он высосал яд из твоего бедра?
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Drumstick or thigh? Ножка или бедро?
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
Radiating from groin to thigh. Распространение от паха до бедра.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
I stuck that dollar in her G-string and grazed her thigh. Когда я засовывала доллар в ее стринги и коснулась ее бедра.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!