Примеры употребления "left scroll arrow" в английском

<>
Up Arrow - Scroll Left Up Arrow - Перемещение влево
In the PowerPoint Options dialog box, click the General tab on the left, then scroll toward the bottom and clear the Automatically show me design ideas check box. В диалоговом окне Параметры PowerPoint откройте слева вкладку Общие, прокрутите ее содержимое вниз и снимите флажок Автоматически показывать идеи оформления.
Use the left stick to scroll down to the bottom of the screen. Используя левый мини-джойстик, прокрутите экран вниз.
Use the mouse to scroll the text, or press Ctrl and the down or up arrow. Чтобы прокрутить текст, используйте мышь или нажмите клавишу CTRL вместе с клавишей СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ.
You can scroll through the table formats with the mouse or your keyboard's arrow keys. Вы можете выбирать разные форматы таблицы с помощью мыши или клавиш со стрелками.
In the left pane, expand Task Scheduler Library > Microsoft > Windows, and then scroll down and double-click (or press) the Windows Defender folder. В левой области разверните узел "Библиотека планировщика заданий > Майкрософт > Windows, а затем прокрутите список вниз и дважды щелкните папку (или нажмите ее) "Защитник Windows".
That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction? То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них?
Press the tab key to enter the React toolbar, and use the left and right arrow keys to change reactions. Чтобы перейти на панель Реакции, используйте клавишу табуляции, а для перехода по реакциям воспользуйтесь клавишами со стрелками.
In the Account section on the left, click the blue arrow and then click the account or account group you'd like to see from the dropdown that appears. В разделе Аккаунт слева нажмите синюю стрелку, затем выберите нужный аккаунт или группу аккаунтов в появившемся раскрывающемся меню.
Now on the left you can see the hand - that's the big arrow - and the penis on the right. Слева вы видите руку, на неё указывает большая стрелка.
But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow. Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка.
On a comment left by the user you want to make a hidden user, click the drop-down arrow next to the flag icon. Найдите комментарий пользователя, которого вы хотите заблокировать, и нажмите на стрелку справа от флажка.
On a comment left by the user you want to make an approved user, click the drop-down arrow next to the flag icon. Найдите комментарий пользователя, которого вы хотите добавить в список одобренных, и нажмите на стрелку справа от флажка.
After you're signed in, scroll left on Home to open the guide. После выполнения входа прокрутите главную страницу влево, чтобы открыть руководство.
Scroll left on the Home screen to open the guide, or double-tap the Xbox button on your controller. Прокрутите главную страницу влево, чтобы открыть гид, или дважды нажмите кнопку Xbox на геймпаде.
Scroll left on the Home screen to open the guide. Прокрутите влево до главного экрана, чтобы открыть гид.
You might need to scroll left or right to see the Microsoft Office group. Чтобы увидеть группу Microsoft Office, вам, возможно, потребуется прокрутить экран влево или вправо.
Scroll left to open the guide. Прокрутите страницу влево, чтобы открыть руководство.
After you've signed in to your account, scroll left from Home to open the guide. После выхода из учетной записи прокрутите главную страницу влево, чтобы открыть руководство.
Scroll left on Home to open the guide. Прокрутите главную страницу влево, чтобы открыть руководство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!