Примеры употребления "leech line" в английском

<>
And you take credit because you dropped a leech into the fire? И это ваша заслуга, так как вы бросили пиявку в огонь?
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
That study groups are a waste of time, an excuse for lesser students to leech off of those of us who know what we're doing? Эти учебные группы - трата времени, возможность для отстающих студентов выпить всю кровь из тех, кто знает что делать?
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Yes, we leech off you. Да, мы сидим у тебя на шее.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
This "thing" is attached to Mia's soul like a leech. Это "нечто" присосалось к душе Мии как пиявка.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Sort of depends on where the leech leeches, you know what I'm saying? Зависит от того, куда именно вопьется пиявка, понимаешь о чем я?
The line is engaged. Линия занята.
When he told him there was an elephant leech clinging to his bollocks, he got such a fright, he completely fainted. Когда мы сказали ему, что к его заднице прицепилась слоновья пиявка, он так перепугался, что чуть сознание не потерял.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Well, if I was dating a leech, I would want someone to tell me. Если бы я встречалась с альфонсом, я бы хотела, чтобы кто-то мне сказал.
The line is busy. Линия занята.
Savoy leech extract? Экстракт Савойской пиявки?
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
At least a leech doesn't miss his mother's birthday in a drunken blackout. По крайней мере пиявка не пропускает день рождения своей матери в пьяном отрубе.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
Maw Maw, we do not leech off of you. Бабуля, мы не сидим у тебя на шее.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!