Примеры употребления "lead guitar player" в английском

<>
Her and her husband, longtime songwriting partner, lead guitar player. Ее и ее мужа, давний писатель песен, партнер и гитарист.
Yeah, if my songwriting partner and lead guitar player doesn't blow it all up by sleeping with her first. Ага, если мой партнер, гитарист не переспит с ней.
I play lead guitar, write all the songs, pretty badass. Я играю на гитаре, пишу все песни, и я красавчик.
Because you're a good guitar player. Потому что ты хорошая гитаристка.
Ernest on lead guitar, Violet on the keyboards! Эрнест солировал на гитаре, Вайолет на клавишных!
He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight. Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня.
Playing lead guitar, so I'm gonna save my hands. Я на главной гитаре, так что поберегу руки.
Bears With Bikes needs a rhythm guitar player. "Медведь на велосипеде" нуждается в гитаристе.
Well, when I was a kid, I played lead guitar in a garage band, and all we played was heavy metal. Когда я был ребенком, я играл на гитаре в гаражной группе и играли мы только хеви-метал.
The guitar player for the Ring Pops. Гитаристка из Ring Pops.
Well, i think the only thing getting smoked is your pale imitation of a guitar player. Ну, я думаю, что единственная посрамленная вещь, будет - твое слабое подражание гитаристу.
I was the guitar player in a big deal band, for a moment, yeah. Я играл на гитаре в выдающейся группе, какое-то время, да.
The guitar player from a single square, the bass player from a single square. Гитарист из одного листа бумаги, басист из одного листа бумаги.
Got some good news, I think I found a pretty great apartment downtown, not too far from your mom, and I got a lead on a job giving guitar lessons. У меня хорошие новости, кажется, я нашел неплохую квартирку в центре, и недалеко от твоей мамы, есть вариант подзаработать, давая уроки игры на гитаре.
Facebook Login is proven to lead to improved discovery, player engagement and monetisation for mobile games. Многие разработчики мобильных игр убедились, что «Вход через Facebook» помогает привлечь больше игроков, повысить их вовлеченность и увеличить прибыль.
Incompatibilities are known to exist with some of the components in these codec packs that can cause serious playback issues in the Player and other players, lead to system corruption, and make it difficult for Microsoft Support to diagnose and troubleshoot playback issues. Некоторые компоненты этих пакетов несовместимы, что может вызвать серьезные ошибки воспроизведения в проигрывателе Windows Media и других проигрывателях, привести к повреждению системы, а также затруднить диагностику и исправление ошибок воспроизведения для службы поддержки Майкрософт.
Socially enabled games keep players engaged for longer per play session, extend the total lifetime of a player within the game and lead to better overall monetisation. В играх с социальными функциями люди проводят больше времени и приносят разработчикам больше прибыли.
I learned to play guitar when I was ten years old. Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Which kind of player are you? Что ты за игрок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!