Примеры употребления "lazy susan" в английском

<>
Lazy Susan, how do you feel? Как себя чувствуешь, Ленивая Сюзан?
We could do the lazy Susan. Мы могли бы сделать ленивую Сьюзан.
The Gravedigger's head on a lazy Susan? Мы прикрепим голову Могильщика на Ленивую Сюзан?
Lazy Susan, what do you know of little bearded men? Ленивая Сюзан, что ты знаешь о маленьких бородатых человечках?
I know, 'cause I'm a descendant of Thomas Jefferson and lazy Susan herself! Я знаю, потому что я - потомок Томаса Джефферсона и этой самой Ленивой Сьюзан!
Lazy Susan, listen. Ленивая Сьюзан, послушай.
They are lazy. I can't understand such people. Они ленивые. Я не понимаю таких людей.
My sister Susan gets up early every morning. Моя сестра Сьюзан каждое утро просыпается рано.
Tom is lazy. Том ленивый.
Hey Susan, how are things? Привет, Сьюзан. Как дела?
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." «Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...»
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan. Когда доходит до танцев в стиле диско, я не ровня Сьюзен.
How lazy you are! Какой же ты ленивый!
Susan greeted her guests at the door. Сьюзен приветствовала гостей у двери.
He is lazy by nature. Он лентяй от природы.
Lead researcher Susan Jordan, of the QIMR Berghofer Medical Research Institute, said those living in regional and remote areas of the state were about 20 per cent more likely to die during the study than those in urban areas. Ведущий исследователь Сьюзен Джордан из Института медицинских исследований QIMR Berghofer сообщила, что вероятность умереть во время исследования на 20 процентов выше у тех, кто живет в регионах и отдаленных местностях штата, чем у тех, кто живет в городских районах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!