Примеры употребления "lay smoke screen" в английском

<>
To buttress their position against a term authorizing the use of force, they threw up a giant smoke screen. В подкрепление своей позиции против положения о применении силы они поставили гигантскую дымовую завесу.
For China, however, the reforms are a smoke screen erected by Taiwan's government. Однако для Китая реформы представляются дымовой завесой, воздвигнутой правительством Тайваня.
This whole thing's just a damn smoke screen. Вся эта фигня - это просто долбаная дымовая завеса.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
You can smoke in this room. Можешь курить в этой комнате.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Follow the instructions that appear on your screen Следуйте указаниям, появляющимся на экране
You must not smoke while working. Вы не должны курить, пока работаете.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
Where there is smoke there is fire. Нет дыма без огня.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!