Примеры употребления "law firms" в английском с переводом "адвокатская фирма"

<>
I got your email with a list of other law firms. Я получила твое электронное сообщение со списком других адвокатских фирм.
Selena, there are plenty of law firms that would've taken this case pro bono. Селена, полно адвокатских фирм, которые бы взялись за это дело на благотворительной основе.
Well, I worked at one of the top law firms in the city as a lawyer, but guess what. Ну, я работал в одной из лучших адвокатских фирм города адвокатом, но угадай что.
You're Charleston's new city attorney, and a partner at one of the city's most elite law firms, and you can't see why? Ты новый прокурор города и партнер в одной из самых престижных адвокатских фирм, и не поймешь почему?
For example, a legal system involves institutions providing access to justice, deliberation and reconciliation, and includes organizations such as courts, law firms, advocacy groups, media and non-governmental organizations. Например, судебная система складывается из учреждений, обеспечивающих доступ к правосудию, возможности обсуждения и примирения, и включает такие организации, как суды, адвокатские фирмы, информационно-пропагандистские группы, средства массовой информации и неправительственные организации.
Uh, you, this law firm. Вас, вашу адвокатскую фирму.
I work for your law firm, Lex. Я работаю на твою адвокатскую фирму, Лекс.
You work for Neil Gross's law firm? Вы работаете в адвокатской фирме Нила Гросса?
Can they work at the same law firm? А могут ли они работать в одной и той же адвокатской фирме?
I see the future of this law firm. Я вижу будущее адвокатской фирмы.
Because it's being sponsored by the law firm. Потому что его спонсор - адвокатская фирма.
Member of the Heraud law firm in Lima (1957-1969). Сотрудник адвокатской фирмы «Херод» в Лиме (1957-1969 годы).
Look, my dad runs the biggest law firm in Minnesota. Слушайте, у моего отца самая крупнейшая адвокатская фирма в Миннесоте.
They do think twice when it's a whole law firm. Они подумают дважды, если это целая адвокатская фирма.
Counsel at the law firm Miranda & Amado in Lima, Peru (1999 to date). Юрисконсульт адвокатской фирмы «Миранда энд Амадо» (с 1999 года по настоящее время).
Why would a billion dollar conglomerate want to control the debt of a Chicago law firm? Почему ворочающий миллиардами конгломерат хочет контролировать Чикагскую адвокатскую фирму?
He was also a former partner of the law firm prosecuting the contempt charge against the author. Он также являлся ранее партнером адвокатской фирмы, преследующей в судебном порядке автора сообщения за неуважение к суду.
Well, I did find a law firm in Mobile that does have an associate named S McGreevy. Я нашел адвокатскую фирму в Мобиле, у которой есть компаньон по имени С МакГриви.
The author was represented by Mr. Raj Anand from Scott and Aylen, a law firm in Toronto, Ontario, until 1998. До 1998 года автора представлял г-н Радж Ананд, сотрудник адвокатской фирмы " Скотт энд Эйлен " из Торонто, провинция Онтарио.
were represented by R.M.S., a lawyer of the law firm De Brauw Blackstone Westbroek Linklaters & Alliance (DBB) in The Hague. были представлены Р.М.С., адвокатом из адвокатской фирмы " De Brauw Blackstone Westbroek Linklaters & Alliance " (" ДББ ") в Гааге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!