Примеры употребления "laundry detergents" в английском

<>
And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good - they had moonshine, laundry detergents and liquid nails. Предложения из Кентукки были довольно стоящими. Они делали самодельный спирт, стиральные порошки и накладные ногти.
Did you put glitter in the laundry detergent? Ты что, положил блестки в стиральный порошок?
Laundry detergent at West Oakland - East Oakland, sorry. Стиральный порошок в Западном Окленде - Восточном Окленде, извините.
Yes, and run triturated laundry detergent through the printer drum instead of toner. Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера.
Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine. В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.
Housewives pinched with bitterness, stupefied with boredom as they doze off in front of their laundry detergent commercials, and dream of strange, erotic pleasures. Домохозяйки, пропитанные желчью, отупевшие от скуки, спят за просмотром рекламы стиральных порошков и мечтают о странном, эротичном блаженстве.
And, after the natural cleaning products brand Ecover was petitioned by tens of thousands of angry consumers, the company quickly rolled back an experiment in which it used algal oil produced through synthetic biology in a laundry detergent. И, после чего к компании, производителю натуральных чистящих средств, обратились с петицией десятки тысяч гневных потребителей, она быстро свернула эксперимент, где в стиральном порошке использовали масло водорослей, добытое с помощью синтетической биологии.
Do not use water or detergents. Не используйте воду и моющие средства.
Please tell me how to use laundry starch to starch things. Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки.
Commercial applications of nanomaterials currently or soon to be available include nano-engineered titania particles for sunscreens and paints, carbon nanotube composites in tires, silica nanoparticles as solid lubricants, and protein-based nanomaterials in soaps, shampoos, and detergents. Коммерческое применение наноматериалов включает использование наночастиц диоксида титана (Titania) в солнцезащитных кремах и красках, углеродных нанотрубок в шинах, кремнеземных наночастиц для твёрдых смазочных материалов и белковых наноматериалов в мыле, шампунях и моющих средствах.
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
It just hasn't been pummeled by harsh detergents. Она просто не была подвергнута влиянию особо сильных чистящих веществ.
Please send these clothes to laundry. Пожалуйста, пошлите эту одежду в прачечную.
It means more pesticides, detergents, antibiotics, glues, lubricants, preservatives, and plastics, many of which contain compounds that mimic mammalian hormones. Это означает больше пестицидов, детергентов, антибиотиков, клея, смазок, консервантов, и пластиков, многие из которых содержат частицы, которые имитируют гормоны млекопитающих.
Where is the nearest laundry? Где здесь прачечная?
We actually take donor organs, organs that are discarded, and we then can use very mild detergents to take all the cell elements out of these organs. Мы берем донорский орган, отбракованный орган, и очень мягко очищаем его от всех клеток этого органа.
Are there any laundry facilities? Тут можно постирать одежду?
Industries have been encouraged to invest in new technologies to reduce emission, and consumers have been encouraged to buy environmentally friendly products, like biodegradable detergents. Предприятиям было рекомендовано осуществлять инвестиции в новые технологии для сокращения выбросов, а потребителям- покупать экологически чистые продукты, например биоразлагающиеся детергенты.
This, however, is the sort of dirty laundry that you simply do not air in public. Однако, грязное белье такого рода не принято выносить на публику.
In Nairobi, for instance, cleaning and gardening contractors are requested to use “green” chemicals, detergents and other cleaning materials, fertilizers and pesticides. К примеру, в Найроби подрядчикам, ответственным за уборку и садоводство, предлагается использовать экологичные химические вещества, моющие средства и другие чистящие материалы, удобрения и пестициды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!