Примеры употребления "laundries" в английском с переводом "прачечная"

<>
Don't you wonder how Jacques bought Boulogne Laundries? Вас не удивляет, как Жаку удалось получить прачечные Булони?
I hope you bring good news about Steiner's laundries. Надеюсь, вы принесли хорошие новости о прачечных Штайнеров.
You're now the official owner of Boulogne Laundries, my dear Jacques. Вы официальный собственник прачечных Булони, мой дорогой Жак.
However, single-pole switches within unearthed circuitry shall be permitted in accommodation-lighting circuits apart from in laundries, bathrooms and washrooms. Однако однополюсные выключатели незаземленных цепей разрешается использовать для цепей освещения жилых помещений, кроме цепей в прачечных, ванных комнатах и умывальных.
The project envisages the construction of six complexes around a main building, offering a range of leisure facilities, including a modern commercial hypermarket, banks, medical clinics, travel agencies, a post office, a security services unit, a mosque, dining and games halls, laundries, gardens and public courtyards. В рамках проекта предусматривается строительство шести комплексов вокруг основного здания с предоставлением больших возможностей для проведения досуга, включая современный торговый гипермаркет, банки, медицинские учреждения, торговые агентства, почту, отделение служб безопасности, мечеть, пункты питания и игровые залы, прачечные, сады и общественные дворы.
The Act made it an offence for any person to discriminate against another on the ground of his caste in the matter of access to shops, public eating houses and hostels, public wells, hairdressing salons, laundries, cemeteries, places of worship, or for purposes of education and employment. Закон квалифицировал в качестве преступления дискриминацию в отношении какого-либо лица по признаку его касты в вопросах доступа в магазины, общественные столовые и гостиницы, к колодцам, в парикмахерские, прачечные, на кладбища и в места отправления культа, а также в области образования и занятости.
Folding laundry at Kingston pen. В прачечной тюрьмы Кингстон.
Where is the nearest laundry? Где здесь прачечная?
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
Please send these clothes to laundry. Пожалуйста, пошлите эту одежду в прачечную.
I am so doing your laundry. Я сдам это в прачечную.
Laundry's a three-ring circus. Прачечная - это балаган.
These are fresh from the laundry, Sister. Только что из прачечной, сестра.
Let me show you the laundry room. Давай я покажу тебе прачечную.
There's stain remover in the laundry room. У меня в прачечной есть пятновыводитель.
We were planning to use a laundry service. Мы планировали пользоваться услугами прачечной.
Kid got shanked over by the laundry room. Паренька убили в прачечной.
What's he doing here going through my laundry? Что он делал в моей прачечной?
Josh's paint roller is in the laundry room. Валики Джоша лежат в прачечной.
Nana wouldn't let me in the laundry room. Бабушка не пускала меня в прачечную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!