Примеры употребления "larger black flour beetle" в английском

<>
A projection television must have a screen size that is larger than or equal to 50 inches, either two or four USB ports, and a black frame. Проекционный телевизор должен иметь размер не менее 50 дюймов, должен быть оснащен двумя или четырьмя USB-портами и черным корпусом.
Characteristic of all groups, regardless of economic status, is the excessive proportion of grains, legumes, bread and flour products, fats, oils and black and green tea in the diet and the low consumption of vegetables, fruit and meat and milk products. Характерными признаками для всех групп, независимо от экономического состояния, являются существенное превышение в рационе удельного веса круп, бобовых, хлебобулочных изделий, жиров и масел, черного и зеленого чая и в то же время низкое потребление овощей, фруктов, мясомолочных продуктов.
In Darfur (Sudan), black rebels, who are demanding a larger share of the country's resources but are also making a number of identity-related demands, are in conflict with the mainly Arab Government in Khartoum. В Дарфуре (Судан) имеет место конфликт между чернокожими мятежниками из Дарфура, которые не только требуют более справедливо распределять национальные ресурсы, но и выступают с заявлениями о самоидентификации, и правительством в Хартуме, в котором доминируют лица арабского происхождения.
A long time ago in a galaxy far, far away, two enormous black holes – each with a mass roughly 30 times larger than that of the sun – collided and merged, sending out a short, powerful blast of gravitational waves. Давным-давно в одной далёкой-далёкой галактике две гигантские чёрные дыры – масса каждой из них примерно в 30 раз превышала массу солнца – столкнулись и слились воедино, создав короткую, но мощную вспышку гравитационных волн.
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Flour is made from wheat. Мука сделана из пшеницы.
His house is three times larger than mine. Его дом в три раза больше моего.
Dung Beetle, please? Навозный Жук, пожалуйста?
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
There are a lot of stars larger than our own Sun. Есть много звезд больше, чем наше Солнце.
Don't you ever eat anything that doesn't look like it's been rolled onto your plate by a dung beetle? А ты, значит, не ешь ничего, что не выглядит так, словно его на твою тарелку закатил навозник?
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
This wheat is made into flour. Из этой пшеницы делают муку.
Do you have a larger size? У Вас есть размером больше?
Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away. Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
China is much larger than Japan. Китай гораздо больше Японии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!