Примеры употребления "large number" в английском

<>
Large number of forex technical indicators Множество технических индикаторов Forex
Potentially, a large number of cameras could solve the problem... Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему...
I already toasted with the large number of our guests. Ну я уже принял немного на грудь с нашими многочисленными гостями.
The Amazon is fed by a large number of tributaries. Амазонку питает огромное число притоков.
For more information, see Using the Large Number data type. Дополнительные сведения см. в статье Использование типа данных bigint.
Does this mean I can bliss a large number of humans? Означает ли это, что я могу дать блаженство большему количеству людей?
That minority, however, still amounts to a large number of people. Впрочем, это меньшинство состоит, конечно, из значительного числа людей.
Man, we got a large number of clovers on our lawn. Мужик, у нас много клевера на лужайке.
There are a large number of edges that can be publishing targets. Существует много границ, поддерживающих публикацию.
He left a large number of interrogative subroutines in his access code. Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
large number, we could detect things like pollen count, air quality, respiratory rate. Можно внести такие индикаторы, как качество воздуха, содержание пыльцы, норма дыхания.
He's observed that in an office a large number of people wear suits. Он заметил, что офисные работники в большинстве своем носят костюмы.
Imagine you are a parent with a large number of children and limited resources. Представьте, что вы родитель многочисленной семьи и ограничены в средствах.
He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code. Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
Moreover, France and Germany seem to be converging on a large number of global issues. Кроме того, позиции Франции и Германии, похоже, начинают совпадать по многим глобальным вопросам.
Corrosive and toxic gases formed and caused considerable injuries to a large number of workers. Образовались едкие и токсичные пары, причинившие значительный вред здоровью многих работников.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country. Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
Traders around the world have created a large number of expert advisors (EA) for this terminal. Трейдерами со всего мира создано множество экспертных советников (EA) для этого терминала.
Furthermore, Austria has concluded bilateral treaties of mutual legal assistance with a large number of countries. Кроме того, Австрия заключила двусторонние договоры о взаимной помощи в правовых вопросах со многими странами.
A large number of poor people live in unacceptable conditions in slum dwellings and in homelessness. Значительная часть бедного населения живет в неприемлемых условиях в трущобах или остается бездомными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!