Примеры употребления "large number" в английском с переводом "большое число"

<>
This is a 6 with 14 zeroes - a very large number. Это 6 с 14-ю нулями - очень большое число.
Support for Large Number data types was highly requested by our customers. Поддержка типов данных для больших чисел очень востребована у наших клиентов.
More than 150 participants, including a large number of representatives of States, attended the event. В этом мероприятии приняли участие 150 представителей, в том числе большое число представителей государств.
These tensions have resulted in the mass displacement of communities, including a large number of children. По причине этой напряженности происходит массовое перемещение населения, в том числе большого числа детей.
In addition, his working paper proposed a large number of possible implementation procedures for the draft standards. Кроме того, в его рабочем документе предлагается большое число возможных процедур обеспечения соблюдения изложенных в проекте стандартов.
Moreover, with India's large population, this low percentage converts into a large number of HIV-infected people. Кроме того, учитывая то, что в Индии большое население, даже такой небольшой процент выливается в большое число людей, инфицированных ВИЧ.
If there are a large number of recipients in the distribution list, this behavior can cause performance problems. Если в списке рассылки существует большое число получателей, такой алгоритм поведения программы может быть причиной возникновения проблем с производительностью.
A large number of such initiatives are through the collaboration of residents'associations, workers'associations and educational centres. Большое число таких мероприятий осуществляется в сотрудничестве с ассоциациями постоянных жителей Района, рабочими ассоциациями и образовательными центрами.
Indohaadde also has a large number of personal bodyguards, individuals who are most trusted from his own clan. Индохаде имеет большое число личных охранников из своего собственного клана, которые пользуются наибольшим доверием.
If you might use the values in the field to perform a calculation, use the Large Number data type. Если значения поля могут использоваться в вычислениях, выбирайте тип данных "Большое число".
The ATA is the first telescope built from a large number of small dishes, and hooked together with computers. АТА - это первый телескоп, который построен из большого числа малых "тарелок" и связанных вместе посредством компьютера.
The Committee expresses its concern regarding the large number of vacant posts as well as their high grade level. Комитет выражает свою озабоченность наличием большого числа вакантных должностей, а также высоким уровнем должностей.
These dense crustacean populations attract a large number of demersal and pelagic fish predators, which feed on these animals. Эти плотные популяции ракообразных привлекают большое число донных и пелагических рыб-хищников, которые питаются этими животными.
That's smaller than I predicted - I predicted three to 10 million - but is still a very large number. Это меньше, чем я предсказывал - Я прогнозировал от 3 до 10 миллионов - но и это очень большое число.
The main gap lies in the coverage of business services, for which there are a large number of products. Основной пробел связан с охватом сферы деловых услуг, в которой насчитывается большое число наименований продукции.
The Committee is concerned at the very large number of women heads of household who are particularly vulnerable to poverty. Комитет озабочен тем, что в очень большом числе случаев женщины возглавляют домашнее хозяйство, являясь особенно уязвимыми перед воздействием нищеты.
It is therefore possible to compare it to an average of the prices of a large number of stocks combined. Таким образом, появляется возможность сравнить его со средней ценой большого числа акций.
Higher fertility rates in the US, the UK, and France reflect the large number of immigrant families in each country. Более высокие показатели рождаемости в США, Великобритании и во Франции можно связать с наличием большого числа иммигрантских семей в этих странах.
True, trade agreements have not brought benefits to a large number of Americans; many workers and communities have been hurt. Это правда, что торговые соглашения не принесли выгоды для большого числа американцев; пострадали многие работники и сообщества.
A large number of businesses of Japan and the South Korean residents association in Japan are now undergoing a financial crisis. Большое число бизнесов, принадлежащих японским гражданам и членам ассоциации южнокорейских жителей в Японии, в настоящее время переживает финансовый кризис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!