Примеры употребления "land" в английском с переводом "приземляться"

<>
You land safely in the clearing. Вы успешно приземлились на лесной поляне.
He saw her land in Deline. Он видел, как она приземлялась в Делани.
Pilot, land in the assembly area. Пилот, приземляйтесь на той сборочной площадке.
You land safely in the wooded clearing. Вы успешно приземлились на лесной поляне.
They can't actually make them land. Только они не могут их заставить приземлиться.
I can land the full in back out. Я смогу приземлиться, выполнив всё.
Does this land on automatic control as well? Приземляется на автоматическом управление?
And see if you can see it land. И попробуйте рассмотреть приземление.
They really think the Krauts will land here? Они и вправду думают, что фрицы могут здесь приземлиться?
You'll get it back when we land. Ты получишь ее назад, когда мы приземлимся.
Where's this guy gonna land, the fairway? Г де этот парень хочет приземлиться?
It's not possible to land a wingsuit yet. Невозможно приземляться на вингсьюте. Пока!
So it could land in a park, for example. Например, оно могло бы приземлиться в парке.
It's this elegant little land, twist and roll. Небольшое изящное приземление, скручивание и перекат.
The second we land, our shuttle becomes a stationary target. Как только мы приземлимся, шаттл превратится в неподвижную мишень.
He's gonna land on that truck and get away. Он хочет приземлиться на грузовик и слинять.
Thing is, nobody's sure where those chunks will land. Но вот в чем проблема: никто не знает, где эти куски приземлятся.
You flew pursuit and could land in a parking lot. Ты носил удобную форму и мог приземлится даже на автостоянку.
I know the answer to this, but how do you land? Я знаю ответ, но как вы приземляетесь?
Once we land in paradise, I'll release the rest hostages. Как только мы приземлимся в райском уголке, я освобожу остальных заложников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!