Примеры употребления "lamp" в английском с переводом "фонарь"

<>
Did your cap lamp work? Ваш головной фонарь работал?
Lamp posts and letter boxes. Фонари и почтовые ящики.
front fog lamp: white or selective yellow передний противотуманный фонарь: белый или желтый селективный
Enough to power a flashlight, street lamp, an entire city block? Хватит ли этого, чтобы зажечь фонарик, уличный фонарь или осветить квартал?
“Vandalism to chancery and damage to recently planted trees and lamp posts. Акты вандализма в канцелярии и повреждение недавно посаженных деревьев и установленных фонарей.
God, I hope they don't end up wrapped around a lamp post. Господи, я надеюсь, они не разобьются о какой-нибудь уличный фонарь.
But then there was one street lamp and a storm, to make things worse. А тогда снаружи один фонарь висел да и тот бураном задуло.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23 in its original form; фонарь заднего хода (AR), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 23 в их первоначальном виде;
There is a funnel, an aerial part, a lamp and clockwork key on the ark. На ковчеге мы видим трубу, надземную часть, фонарь и флюгер.
" 2.7.16.1. retro-reflecting registration plates or a rear registration plate lamp (s); " 2.7.16.1 светоотражающие регистрационные знаки или фонарь (фонари) заднего регистрационного знака;
A rear fog lamp (F) approved in accordance with Regulation No. 38, 01 series of amendments; задний противотуманный фонарь (F), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 38;
A side-marker lamp (SM1) approved in conformity with the present Regulation in its original form. боковой габаритный фонарь (SМl), официально утвержденный в соответствии с настоящими Правилами в их первоначальном виде.
A rear position lamp (R) approved in accordance with Regulation No. 7, 01 series of amendments; задний габаритный фонарь (R), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7;
The distance between the rearmost side-marker lamp and the rear of the vehicle shall not exceed 1 m. Расстояние между крайним сзади габаритным фонарем и задней оконечностью транспортного средства не должно превышать 1 метра.
Light went out in his lamp 'cause he was down there damn near a week before we could get to him. Его фонарь потух, потому что он пробыл в шахте почти неделю, прежде чем мы смогли до него добраться.
For each type of side-marker lamp the holder of the approval mark shall carry out at least the following tests, at appropriate intervals. Держатель знака официального утверждения проводит через соответствующие промежутки времени по крайней мере нижеследующие испытания боковых габаритных фонарей каждого типа.
The expert from the United States of America informed GRE that in North America a reversing lamp served also the purpose of warning pedestrians. Эксперт от Соединенных Штатов Америки сообщил GRE, что в Северной Америке фонарь заднего хода служит также для предостережения пешеходов.
The vertical angle below the horizontal may be reduced to 5°in the case of a side-marker lamp less than 750 mm above the ground. Вертикальный угол вниз от горизонтали может быть уменьшен до 5°в том случае, если высота расположения бокового габаритного фонаря над поверхностью земли составляет менее 750 мм.
The cornering lamp shall be switched OFF automatically when the direction indicator is switched OFF and/or the steering angle has returned in the straight-ahead position. Боковой фонарь должен выключаться автоматически при выключении указателя поворота и/или при возвращении управляемых колес в положение, соответствующее прямолинейному движению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!