Примеры употребления "ladies' wear" в английском

<>
Well, naughty ladies wear plaid. А, озорница надела шотландскую юбочку.
Ladies, make sure not to wear metallic, as the queen will be wearing gold. Девушки, только не надевайте ничего металлических расцветок, потому что королева будет в золотом.
And so I asked these two ladies, and the one lady told me, "Well, you should definitely wear 'Ballet Slippers."" "Well, what does it look like?" И я спросила двух девушек. И одна из них сказала: "Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"". "Как он выглядит?"
And, ladies, I don't want to hear about chafing just because you're being forced to wear metal underwear. И дамы, я не хочу слышать о раздражении только, потому что вы вынуждены носить металлическое нижнее белье.
Ladies and gentlemen, welcome aboard. Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Cosmonauts wear spacesuits. Космонавты носят скафандры.
Ladies first. Сначала дамы
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
Ladies and gentlemen, now we start the movie. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
He fleeced three old ladies of their meager pensions. Он выманил у трех старушек их мизерные пенсии.
We all wear uniforms to school. Мы все носим школьную форму.
Ladies and gentlemen, please sit down. Дамы и господа, садитесь пожалуйста.
Wear warm clothes. Одевайтесь потеплее.
The two ladies smiled at each other. Две леди улыбались друг другу.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
Good morning, ladies and gentlemen! Доброе утро, уважаемые леди и джентельмены.
Good leather will wear for years. Хорошая кожа будет носиться годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!