Примеры употребления "laden" в английском

<>
American Power after Bin Laden Американское могущество после бен Ладена
PM = mass of the motor vehicle (laden) PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии),
Osama bin Laden, Bard of Terror Осама бен Ладен — поэт террора
PM = mass of the power-driven vehicle (laden), PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии);
Bin Laden and the Afghan Endgame Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане
We worked like slaves, doing overtime, so we could go home in a rented Mercedes and laden with presents. Мы работали, как рабы, оставаясь сверхурочно для того, чтобы приехать домой на взятом напрокат загруженным подарками Мерседесе.
Osama bin Laden is nowhere to be found. Осаму бин Ладена так и не нашли.
Tractors for semi-trailers, artificially loaded to simulate the effects of a laden semi-trailer shall not be tested beyond 80 km/h. Испытание тяговых единиц для полуприцепов, условно загруженных для имитации условий груженого полуприцепа, не должно проводиться при скорости, превышающей 80 км/ч.
Osama bin Laden was very adept at narrative. Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Tractive units for semi-trailers, artificially loaded to simulate the effects of a laden semi-trailer shall not be tested beyond 80 km/h. Испытание тяговых единиц для полуприцепов, условно загруженных для имитации условий груженого полуприцепа, не должно проводиться при скорости, превышающей 80 км/ч.
He seemed more Ward Cleaver than Bin Laden. Он больше похож на Варда Кливера, чем на Бен Ладена.
The vehicle shall be prepared as specified in paragraph 4 above and laden as specified in Annex 5 (first loading condition of the respective vehicle category). Транспортное средство должно быть подготовлено согласно положениям, содержащимся в пункте 4, выше, и загружено согласно положениям, содержащимся в приложении 5 (первое условие нагрузки для транспортного средства соответствующей категории).
Bin Laden wants these people to feel like sinners. Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Removing Bin Laden does not end the terrorist threat. Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
It was Bush's unintended gift to bin Laden. Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
Iraq was George Bush's gift to Osama bin Laden. Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену.
As Osama bin Laden observed, people like a strong horse. Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden. Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена.
Indeed, that is probably what Osama bin Laden had in mind. Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
If that happens, Sharon will have succeeded where bin Laden failed. Если это случится, то Шарон достигнет успеха там, где Бен Ладен потерпел провал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!