Примеры употребления "knots" в английском

<>
Surface wind gusting to 35 knots. Ветер с порывами 3-5 узлов.
These sheets were tied with thief knots. Эти простыни связаны воровским узлом.
Yeah, he could tie all the knots perfectly. Да, и с узлами у него тоже не было проблем.
Others teach their sons to tie surgical knots. Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы.
Apparently, including tying the knots on the hammock. Видимо, и от завязывания узлов тоже.
"Winds at that altitude are sometimes over 100 knots. — Ветер на таких высотах иногда дует со скоростью 100 узлов.
Ligatures and knots are one of my many talents. Вязание узлов - один из многих моих талантов.
Air speed's alive both side, 80 knots, cross-check. Индикаторы скорости работают, Скорость - 80 узлов, подтверждена.
Runway 2-7 right, wind, 2-7-0 degrees, 10 knots. Взлетная полоса 2-7 вправо, ветер, 2-7-0 градуса, 10 узлов.
She was doing 1 2 knots an hour in a stiff breeze. Она делала 12 узлов в час в полный штиль.
Did you manage to get all the knots out of the bunting, Mum? Мам, тебе удалось убрать все узлы с флажков?
She started tying her school tie in one of them great big fat knots. Она начала завязывать свой школьный галстук в один из тех больших и толстых узлов.
We are steady on approach at 33,000 feet and winds at 15 knots. Мы подходим на высоте 30000 фунтов ветер 15 узлов.
Same clean incisions at the stomach and the liver, same knots binding the anus. Те же чистые надрезы на желудке и печени, те же узлы на анусе.
I was sailing for two and a half weeks, bearing due west and making 9 knots. Я плыл две с половиной недели, направляясь строго на запад на 9 узлах.
We have been cracking along at 23 knots plus at some points, it goes like Stig. Мы продвигаемся вперед со скоростью 23 узла, а порой, яхта идет как Стиг.
My traditional Vietnamese fishing knots have come undone, and my centuries-old fibreglass outrigger has drifted away. Мои традиционные вьетнамские узлы развязались, и мой тысячелетний стеклопластиковый поплавок уплыл.
Basically, you had to remain below .9 Mach and above 162 knots [186 mph]; otherwise you began to lose controllability.” По сути, вам нужно было держать скорость не выше 0,9 Маха и не ниже 126 узлов (186 километров в час); в противном случае начинала теряться управляемость».
Motor vessel Zazu, slow to 5 knots on a down swell and prepare leave for my boarding team to embark. Судно "Зазу", снизьте скорость до 5 узлов и приготовьтесь покинуть судно, когда на него сойдёт моя команда.
The ship is moving at 20 knots which will put it in at about 1 1 :30 a.m., Eastern time. Скорость корабля 20 узлов в час, время прибытия 1 1 :30 утра по европейскому времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!