Примеры употребления "kiwi house native bird park" в английском

<>
Today’s monetary policy meeting at the Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) saw the kiwi rocket through long-term trend line resistance and on towards a critical resistance zone, after the bank all but acknowledged that it will have to raise interest rates next year to combat rising house prices, even if the RBNZ is uncomfortable with the high value of the NZD. Сегодняшнее заседание Комитета по денежной политике Резервного банка Новой Зеландии (РБНЗ) заставило киви пролететь, через долгосрочное сопротивление линии тренда и к критической зоне сопротивления, после того как банк признал, что ему придётся повысить процентные ставки в следующем году для борьбы с ростом цен на жильё, даже если РБНЗ недоволен высокой стоимостью новозеландского доллара.
How far is it from your house to the park? Как далеко от вашего дома до парка?
What would it take, lieutenant, for S I.S to set up at the counselor's house in Hancock Park so we could pick Lina up if she came home suddenly, or alert us if the counselor tries to leave the country? Лейтенант, что нужно, чтобы "наружка" установила наблюдение за домом советника в Хэнкок-парке, чтобы мы смогли забрать Лину, если она неожиданно вернется домой, или чтобы предупредить нас, если советник попытается покинуть страну?
Half his business assets, the house in Highland Park, and sole custody of their daughter. Половина активов компании, дом в Хайлэнд Парк и единоличная опека над их дочерью.
I'm told she has some dingy little house north of the park. Знаете, у нее остался лишь темный маленький домишко в северной части парка.
If we don't elect to live in this house it goes to the state as part of a park system. Если мы не станем жить в этом доме, он отойдёт штату как часть парка.
So, she's gonna lose the house, she's looking for rentals in Forest Park, and it's filled with Italians. Итак, она может потерять дом, она в поисках аренды в Форест Парке, а он заполнен итальянцами.
And you've got shoes you can wear in the house, you've got shoes you can wear in the park, shoes you can wear on the ice rink. И теперь у тебя есть ботинки, который ты можешь носить дома, ботинки, которые ты можешь носить в парке, которые ты можешь одевать на каток.
Living in a house, no matter where makes me feel like a bird in a cage. Живя в доме, неважно где я чувствую себя как птица в клетке.
But, regardless of who arrives at the Blue House in May, their job – and the job of their party – will be to tackle the challenges that Park was so ill equipped to address. Но, независимо от того, кто придет в Синий Дом в мае, их работой – и работой их партии – будет решать проблемы справиться с вызовами, к решению которых Пак была очень слабо подготовлена.
A word about Galvao, a very rare kind of bird native to Brazil. Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
There's a bird in the house. Птица залетела в дом.
Bird in the house! Птица в доме!
To recreate what happened when that bird got in the house. Мы воссоздали, что случилось, когда та птица залетела в дом.
According to superstition, when a bird flies in a house, it means that someone who lives there is about to die. Если верить в суеверия, когда птица влетает в дом, это означает, что кто-то из домочадцев скоро умрет.
We got sidetracked trying to shoo a giant bird out of the house. Решили отложить это до тех пор пока не выгоним из дома огромную птицу.
You know, when we get home, i'd love to get a bird for the new house Знаешь, когда мы вернемся, Я с удовольствием куплю птичку в новый дом
I'd love to get a bird for the new house. Я с удовольствием куплю птичку в новый дом.
A bird enters your house, it means death. Птица, влетающая к тебе домой, означает смерть.
Bird flew into my house last night, too. Вчера ко мне в дом тоже голубь прилетел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!